Translation of "Antiguamente" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Antiguamente" in a sentence and their dutch translations:

Antiguamente todo era mejor.

Vroeger was alles beter.

Antiguamente era una belleza.

Vroeger was ze een schoonheid.

Antiguamente se transportaban muchos productos por barco.

Vroeger werden veel producten per boot getransporteerd.

Antiguamente se pensaba que la Tierra era plana.

Vroeger dachten mensen dat de aarde plat was.

Antiguamente se dirigía siempre a mí como Tom.

Vroeger sprak ze me altijd aan met Tom.

Antiguamente se creía que la tierra era plana.

Ooit dacht men dat de wereld plat was.

Antiguamente jugaba con mi hermana en el parque.

Vroeger speelde ik met mijn zus in het park.

Antiguamente duraba un viaje a América muchas semanas.

Vroeger duurde een reis naar Amerika vele weken.

Antiguamente había un hotel en algún sitio por aquí.

Vroeger was hier ergens een hotel.

Antiguamente había un gran cerezo detrás de mi casa.

Er stond vroeger een grote kersenboom achter mijn huis.

- Antiguamente, Islandia pertenecía a Dinamarca.
- Islandia solía pertenecer a Dinamarca.

IJsland behoorde vroeger toe aan Denemarken.

"A quienes les aman los dioses mueren jóvenes", decían antiguamente.

"Wie de goden liefhebben, die sterft jong," werd in vroeger dagen gezegd.

Antiguamente podías comprar en el ultramarino regalices y bolas mágicas por un céntimo.

Vroeger kon je bij de kruidenier dropjes en toverballen voor een cent kopen.

- Antiguamente había un hotel en algún sitio por aquí.
- Por aquí había un hotel.

- Vroeger was hier ergens een hotel.
- Hier ongeveer stond vroeger een hotel.

Antiguamente, cuando aún teníamos florines, era todo mucho más barato que ahora con el euro.

Vroeger, toen we nog guldens hadden, was alles veel goedkoper dan nu met de euro.

Antiguamente era bastante reservada, pero desde que empezó a ir a la universidad, realmente ha madurado mucho.

Ze was vroeger nogal verlegen, maar sinds ze naar de universiteit is gegaan, is ze echt tot bloei gekomen.

- Londres, donde vivo, solía ser famosa por su niebla.
- Londres, el lugar donde habito, era antiguamente conocida por su niebla

Londen, waar ik woon, was vroeger beroemd om zijn mist.

Antiguamente me pedían los niños que les dibujara una oveja, ahora quieren que les enseñe como hacer un commit. Los tiempos cambian.

Vroeger vroegen de kleintjes me een schaap voor ze te tekenen, nu willen ze dat ik ze leer hoe je een commit doet. Tijden veranderen.