Translation of "Creía" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Creía" in a sentence and their japanese translations:

Mientras yo creía lo que el sistema creía sobre mí.

社会の描く私の姿を 変えさせることはできません

- Creía que Tom era amable.
- Creía que Tom era gentil.

私はトムは親切であると思いました。

Él creía en la verdad.

彼は真実を信じていた。

Creía que Tom era canadiense.

トムはカナダ人だと思っていました。

Yo creía que tenías razón.

あなたは正しいと思いました。

Creía que era mi hermano.

私は彼を自分の弟だと思った。

Creía que Tom era médico.

- トムは医者だと思っていました。
- トムは医者だと思ってた。

Creía que Tom era amable.

私はトムは親切であると思いました。

Casi nadie le creía a ella.

ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。

Creía que eras amigo de Tom.

あなたはトムの友達なのだと思っていました。

Pues creía que había ido bien...

うまくいったと思ったのに。

Creía que íbamos a alguna parte.

- てっきり僕たちはどこかに行くものだと思っていたよ。
- 私たちはどこかに行くものだと思っていました。

Creía que Tom tenía un perro.

トムは犬を飼っていると思っていた。

Se creía que la tierra era plana.

地球は平らだと信じられていた。

Él añadió que no se lo creía.

彼はそんなことは信じないと付け加えた。

Cristóbal Colón creía que la tierra era redonda.

コロンブスは地球が丸いと信じていた。

Él lo dijo, pero ella no lo creía.

彼らはそう言いましたが、彼女はそう思いませんでした。

Creía que él ya había terminado el trabajo.

彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。

Antaño se creía que los tomates eran venenosos.

かつてトマトは有毒だと信じられていたことがあった。

Antiguamente se creía que la tierra era plana.

人は昔地球は平だと思っていた。

Cuando yo era niño creía en Papá Noel.

子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。

Y yo me creía que era de los buenos,

私は 良い心をもった 男の一人だと思っていました

Creía que bueno era algo así como una superbebé,

「スーパー赤ちゃん」を産むのが 良いことだと思っていました

Antes la gente creía que la Tierra era plana.

人々はかつて世界は平らだと信じていた。

Se creía que un monstruo vivía en la cueva.

その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。

Tom no se creía lo que había dicho María.

トムはメアリーの言ったことを信じていなかった。

El abogado creía en la inocencia de su cliente.

弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。

No podía cambiar lo que el sistema creía sobre mí,

社会が描く自分の姿に 私自身が同意している限り

Acusaron a Sócrates de ateísmo porque no creía en Zeus.

ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。

- Pensé que era un secreto.
- Creía que era un secreto.

それは秘密なことだと思ったんだよ。

- Casi nadie le creyó.
- Casi nadie le creía a ella.

ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。

Se creía que el atardecer indicaba el fin de su actividad.

‎夜は活動しないと ‎考えられていた

Saint-Cyr creía que los soldados no debían entrometerse en política

サンシールは、兵士が政治に干渉するべきではないと信じて

¿En serio? Yo creía que ella sería la última en casarse.

へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。

Yo creía que usted, probablemente, ya se había ido a casa.

あなたはもう家に帰ってしまったのだろうと思っていました。

Tom dijo que no creía que Mary tuviera carné de conducir.

トムは、メアリーが運転免許を取得したことを、信じてないと言っていた。

La gente que creía en el sueño de los hermanos Wright

ライト兄弟の夢を信じた人々は

Él fue por allí diciendo a la gente en qué creía.

彼は自分が信じることを語ったのです

Creía que la universidad iba a ser un lugar más divertido.

大学ってもっと楽しいところだと思ってた。

Nadie creía que existiese la posibilidad de que él ganara ese partido.

彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。

- Pensé que Tom tenía un perro.
- Creía que Tom tenía un perro.

トムは犬を飼っていると思っていた。

Después de haber escapado la poligamia durante años, en el fondo creía

一夫多妻制から逃れて何年も経ってからも 胸の奥でこう信じていました

Incluso creía que el líder era Dios y que ni siquiera iba al baño,

金書記を神だとさえ信じ トイレにさえ行かないものだと思ってたのです

- Se creía que las ballenas eran peces.
- Se pensaba que las ballenas eran peces.

鯨は魚であると信じられていた。

Justo cuando creía que ella tenía rasgos clásicos, su belleza demuestra ser aún bastante vigente.

もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。

Se creía que en el último día del año, espíritus malignos regresarían a la tierra.

大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。

Cuando estalló el fuerte combate, Napoleón aún creía que solo se enfrentaba a la retaguardia enemiga.

戦闘が激化しても ナポレオンは 敵の後衛部隊と戦っているだけだと思っていた

Mi padre creía que todo aquel que no podía ganarse la vida en Japón era un vago.

父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。

Cuando Napoleón concentró sus fuerzas en Jena, para atacar lo que él creía que era el principal ejército

ナポレオンがイエナに部隊を集中させたとき、彼が主なプロイセン 軍である と信じていたものを攻撃するために

- Él creyó que los negros podían ganar su lucha por derechos iguales sin violencia.
- Él creía que las personas de color podían obtener los mismos derechos aun sin recurrir a la violencia.

彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。

- La moneda de oro valía aún más de lo que se suponía.
- La moneda de oro era mucho más valiosa de lo que se creía.
- La moneda de oro valía mucho más de lo que se pensaba.

金貨は思ったよりはるかに価値があった。