Translation of "Viva" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Viva" in a sentence and their arabic translations:

¡Está viva!

هي على قيد الحياة!

Y te comerá viva.

ولسوف تنهش فيك حياً

¡Viva la Unión Soviética!

عاش الاتحاد السوفيتي!

Vi cosas que recordaré mientras viva,

لقد رأيت أشياء سأتذكرها طيلة حياتي.

¿La serpiente está viva o muerta?

هل الثعبان حي أم ميت؟

No olvidaré esa fiesta mientras viva.

لن أنس ذلك الحفل ما دمت حيّا.

La suerte que tenía de estar viva,

بأنّي أنا محظوظة لأن أبقى على قيد الحياة،

- ¡Larga vida a la reina!
- ¡Viva la reina!

تحيا الملكة!

- La hemos encontrado con vida.
- La encontramos viva.

وجدناها على قيد الحياة.

La anciana tía de mi esposo fue quemada viva,

حُرقت عمة زوجي الكهلة على قيد الحياة.

Fue un alivio ver que estaba viva, que respiraba.

‫شعرت بارتياح شديد لأنها كانت حية وتتنفس.‬

Comencemos con una vacuna viva, la de la polio.

دعونا نبدأ بالتطعيم الحي، تطعيم شلل الأطفال الحي.

Si vivo para tener 100 años, estaré viva en el año 2103.

إن عشت حتى ال100 من عمري، سأكون حيّة في عام 2103.

Así, el animal que viva aquí no se quedará mucho tiempo más.

‫والكائن الذي يعيش هنا‬ ‫لن يعود إلى هنا الآن.‬

En este video, la pequeña recibe la vacuna viva de la polio,

هنا، في هذا الفيديو، تحصل هذه الطفلة على تطعيم شلل الأطفال الحي

Pero cuando probamos los efectos de la vacuna viva en Guinea-Bissau,

لكن عندما اختبرنا تأثير تطعيم شلل الأطفال الحي في غينيا-بيساو،

Y lo que sea que viva allí no querrá quedarse mucho más tiempo.

‫وأي شيء يعيش هنا‬ ‫لن يرغب في البقاء هناك طويلاً.‬

Este gran efecto de la vacuna viva de la polio en el riesgo de muerte

هذا التأثير الكبير جداً لتطعيم شلل الأطفال على خطر الوفيات

Cambiar la vacuna de la polio de la viva por la muerta a nivel global

هذا التحول العالمي من التطعيم الحي للتطعيم غير الحي لشلل الأطفال