Examples of using "Siguen" in a sentence and their arabic translations:
هل تفهمون ما أعنيه؟
هل ما زلتم معي؟
ما زال هناك البعض.
ولكنهم يظلون يمارسونها
يظلون تهديدات خطيرة
وإلى الآن القادة يستخدمونها.
لماذا هم في الواقع يستمرون بالارتفاع؟
لا يزالون يقولون تلك الكلمة داخل الفصل.
العديد من النكات لا تزال موضوعا
يتحركون بطريقة رتيبة، ولكن ممتعة بشكل غريب.
إن أعجبك احتفظ به،
تبقى 14 ألف فقط في البرية.
لماذا يتبعني النساء فقط؟
ومعظم المصابين بالمتلازمة يمتلكون هذه المبادئ،
هذين الإثنين يتحركان ذهابًا وإيابًا كالسابق،
لا يزال العديد من الاقتصاديين والساسة يركزون على إجمالي الناتج المحلي.
لا زالت الكثير من خيبات الأمل كما هي.
لا تزال هذه في الخلاء ظاهرة.
كل الأشياء التي ينتقدها لا تزال مستمرة اليوم
يستمرون بالطيران حول العالم، يأكلون اللحوم ومنتجات الألبان.
ظلت أصول القمر لغزا.
لا يزال شعب شيربا الذي يعيش في هذه المنطقة يعمل في تسلق الجبال
يتبع الأشخاص بالفعل تعليمات غذائية.
عن المئات والمئات من الأعمدة الصخرية التى لاتزال مدفونة
لا يزال كلا الأخوين على قيد الحياة.
نجح الطيار في الهبوط بمظلة بأمان، ولكن حطامها ما زال مفقوداً.
التي تُمثّل رئتي الكوكب.
أن هناك أشخاص سيستمعون إليّ -إذا لا زالوا يستمعون إليّ-
أما إن غسلتَهما بالصابون لمدة خمس ثوانٍ أو عشرةٍ تبقى يداك ملوثتين.
البخار الذي يتكتل نهارًا يخلق العواصف التي تستمر ليلًا.
عادةً، تنفصل جراء القنادس عن أسرتها حين تلد أمها مجددًا.
لهذا الغاز. تليها الولايات المتحدة بنحو خمسة عشر فاصل تسعة
هذه ساعات الليل الأخيرة، لكن أدغال "آسيا" لا تزال غارقة في الظلمة.