Translation of "Primer" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Primer" in a sentence and their arabic translations:

En primer lugar,

أولاً،

En primer lugar,

أولًا،

Primer paso: Encuentra tu pasión.

الخطوة الأولى: اكتشف حلم حياتك.

Después de este primer trimestre,

وبعد هذا الثلث الأول

El primer paso es reconocer

أول خطوة هي التمييز

Fíjense en el primer gráfico.

انظروا إلى الرسم البياني واحد

Nuestro primer pramit zosar pramit

أول عبادة زوسار

Su primer nombre era Googol.

كان اسمه الأول Googol.

He ganado el primer premio.

ربحت الجائزة الكبرى.

Ese fue mi primer disco.

وذلك كان هو أول تسجيل لي.

El primer mensaje que quiero dar,

الرسالة الأولى التي أريد إيصالها

Este septiembre compré mi primer teléfono,

حصلت على هاتفي الأول بسبتمبر،

O el diseño del primer marcapasos.

أو مع تصميم جهاز تنظيم ضربات القلب الأول.

Se encontró con el primer viajero.

التقى بأول مسافر.

En mi primer día de mandato

في أول أيامي في منصبي هذا

Y el primer paso para avanzar

والخطوة الأولى للمضي قدمًا

Participé en mi primer casting profesional.

حصلت على أول تجربة أداء احترافية

En primer lugar: busquen otras opiniones.

الأولى هي أن تتفقد وجهات النظر الأخرى بفعالية

Pero solo era la primer ronda.

‫لكنها كانت الجولة الـ1 فحسب.‬

El primer principio es la voz.

المبدأ الأول هو الصوت.

Lo conozco por su primer nombre.

أعرفه بإسمه الأول.

¿Podemos usar nuestro primer mes gratis y el primer mes gratis y finalizar nuestra suscripción?

هل يمكننا استخدام الشهر الأول مجانًا والشهر الأول مجانًا وإنهاء اشتراكنا؟

- El primer paso es siempre el más difícil.
- El primer paso siempre es el más difícil.

الخطوة الأولى دائماً ما تكون الأصعب.

Primer paso: decidan lo que les molesta.

الخطوة الأولى: حدد ما يزعجك.

En primer lugar, observando los pensamientos inquietantes.

حسناً، أولاً، فيما يتعلق بالأفكار المزعجة.

Experimentamos el primer paso de la fotosíntesis.

نحن نخضع للخطوة الأولى من عملية البناء الضوئي.

El primer secreto es sobre las palabras

السرّ الأول يُعنى بالكلمات

Desde el primer hasta el último minuto.

منذ الدقيقة الأولى ولغاية آخر دقيقة.

Primer voluntario: 8, 0, 9, 3, 8.

المتطوع الأول: 8, 0, 9, 3, 8.

¿Por qué tomamos fotos en primer lugar?

لماذا نلتقط الصور في المقام الأول؟

En primer lugar, hablemos de mi silla.

أولاً، سأحدثكم عن عجلاتي الفاخرة.

En mi primer empleo luego de graduarme.

في أول وظيفة لي بعد الكلية.

Beowulf, el primer poema épico en inglés,

بيوولف؟ أول ملحمة باللغة الإنجليزية

El primer obstáculo se llama 'deseo sensual'.

أول عقبة تسمى "الرغبة الجسدية".

El primer error es lo que medimos.

الخطأ الأول هو ما نقيسه.

Pero el primer paso requiere de valentía.

لكن الخطوة الأولى تتطلب الشجاعة.

Este es el primer proyecto del barrio.

هذا أوّل مشروع في الحيّ.

Murciélagos de primer cuerpo de cuerpo pequeño

الخفافيش الصغيرة من النوع الأول

Estoy en el primer año de instituto.

انا في السنة الأولى من التعليم الثانوي.

Enero es el primer mes del año.

يناير هو أول شهر في السنة.

Tom fue el primer amor de Mary.

توم كان حُبُّ ماري الأوّل.

Sepa que usted es mi primer cliente.

عليك أن تعلم أنك أول زبون لي.

Entonces este primer paso simplemente no funciona.

لذا الخطوة الأولى هذه غير نافعة.

- Bill se levantó temprano para coger el primer tren.
- Bill se levantó temprano para tomar el primer tren.

استيقظ بيل باكراً ليلحق بأوّل قطار.

¿Sabían que hasta el primer sorbete que usaron

هل تعرفون أن أول شفاطة بلاستيكية استخدمتها من قبل

Primer paso: Decidan qué les importa un carajo.

الخطوة الأولى: حدد ما لا تبالي لأمره.

En quinto curso tuvimos nuestro primer baile escolar.

في الصف الخامس كان لدينا رقصتنا المدرسية الأولى.

Como en el primer paso de la fotosíntesis.

تمامًا مثل الخطوة الأولى من عملية البناء الضوئي.

Tomemos el primer número de la pizarra: 576.

دعونا نأخذ العدد الأول الموجود على السبورة هنا: 576.

Pero un primer vistazo siempre requiere un segundo.

لكن تستدعي النظرة الأولى دائمًا لحظة،

Esta vez fue del primer ministro de Nepal,

في هذه المرة، قام رئيس وزراء (النيبال)

Varios terapeutas visitaron la casa ese primer año

في خلال السنة الأولى تردد على منزلنا عدد قليل من الإخصائين العلاجين

Pero después de que el primer miedo desaparece,

ولكن بعد أن يذهب الخوف الأول،

El primer ministro de Francia tiene un dicho

رئيس وزراء فرنسا لديه قول

Cuando Doug llegó al trabajo el primer día,

وعندما قاد دوغ إلى العمل في يومه الأول،

Se aplican restricciones gratuitas en el primer mes

تطبق قيود مجانية في الشهر الأول

No esperamos correr la maratón el primer día.

لا نتوقع أن نتمكن من الجري في السباق في اليوم الأول.

A dónde debes ir para tu primer cita,

Su primer día de trabajo en su empleo actual.

يوم دوامك الأوّل في عملِك الحالي.

Nos involucramos en el primer paso de la fotosíntesis,

نحن نمارس الخطوة الأولى من البناء الضوئي،

Conseguí mi primer gran proyecto con un cliente importante.

حصلت على أول مشاريعي الضخمة مع عميل كبير.

Otro caballero que entró, también era su primer día.

كان أكبر مني بكثير

Creo que esta noche es un buen primer paso

أعتقد أن الليلة مناسبة لخطوة البدء

Y cuando Doug llegó al trabajo el primer día,

وعندما توجه دوغ للعمل في يومه الأول،

Donde en el primer episodio de la primera temporada,

حيث في الحلقة الأولى من الموسم الأول،

En mi caso, cuando aprendí mi primer idioma extranjero,

بالنسبة لي، عندما تعلمت لغتي الأجنبية الأولى،

Que en primer lugar, no discutas con tu padre,

أولًا، ألا تعارض أبيك،

Aunque estudié para mi primer examen de mitad semestre,

على الرغم من أني درست لامتحان نصف الفصل...

En 1808, el mariscal Víctor y el Primer Cuerpo

في عام 1808 ، شارك المارشال فيكتور والفيرست فيلق

Su eficacia impresionó al nuevo primer cónsul, Napoleón Bonaparte,

أثارت كفاءته إعجاب القنصل الأول الجديد ، نابليون بونابرت ،

Pero fueron vientos que no esperábamos en primer lugar.

لكنها كانت الرياح التي لم نتوقعها من الأساس.

Mi primer instinto fue intentar ahuyentar a los tiburones.

‫تكمن الغريزة الأولى‬ ‫في محاولة إخافة أسماك القرش.‬

El domingo es el primer día de la semana.

يوم الأحد هو أول يوم في الأسبوع.

Con mi primer disco encontré un montón de obstáculos

وجدتُ مع تسجيلي الأول، كان هناك الكثير من العقبات

Creo que de eso se trató el primer disco.

وهذا ما أعتقد ما كان عليه التسجيل الأول.

El primer ejemplo tiene que ver con la educación.

أول مثال له علاقة بالتعليم

Recuerda que el primer consejo era sobre contenido exhaustivo,

- Programé mi primer juego de ordenador cuando tenía doce años.
- Yo programé mi primer juego de computador a los doce años.

برمجتُ أول لعبة حاسوب لي في سن الثانية عشر.

Tanto en países del primer mundo como del tercer mundo.

في دول العالم الأول أو الثالث.

Dio luz verde para el primer ensayo clínico con cannabis

أعطت الضوء الأخضر لأول تجربة سريرية للقنب

Por qué nos comportamos de esta manera en primer lugar.

لماذا نتصرف بهذه الطريقة في المقام الأول.

En primer lugar, hay que replantear nuestra comprensión del problema.

أولاً، يجب علينا إعادة صياغة فهمنا للمشكلة.

Y acabamos de enviar nuestro primer correo electrónico al espacio.

وقد أرسلنا أول بريد إلكتروني إلى الفضاء.

Recibió el primer corazón artificial permanente en Utah en 1982,

أول قلب اصطناعي دائم بيوتا سنة 1982،

El primer paso de este proceso fue escribir un articulo

كانت الخطوة الأولى في هذه العملية هي كتابة مقال

El primer mecanismo es un proceso de transferencia de archivos.

تكمن الآلية الأولى في عملية لنقل الملفات.

Y me mudé a París para comenzar mi primer trabajo.

وانتقلت إلى باريس لبدء وظيفتي الأولى.

El primer evento fue el final de la Guerra Fría.

الحدث الأول كان انتهاء الحرب الباردة

A que invierta en prevenir esos desastres en primer lugar,

على التوجه لمنع تلك الكوارث قبل حدوثها،

Hemos creado el primer prototipo de impresora de Medicina Inteligente.

لقد قمنا ببناء أول نموذج طابعة ذات ذكاء طبي.

El primer intento golpista en Chile que fracasa, el "tancazo".

أوّل محاولة انقلاب فاشلة في "تشيلي".

¿Nos apegamos al primer plan? ¿O intentamos reponer agua antes?

‫هل نلتزم بخطة الحطام؟‬ ‫أو نحاول إعادة ملء المياه أولاً؟‬

Ese primer año empecé a notar un par de cosas.

وفي خلال السنة الأولى بدأت أدرك عدة أشياء

Muchos esperaban que la próxima misión intentara el primer alunizaje.

يأمل الكثيرون في أن تحاول المهمة التالية الهبوط الأول على سطح القمر.

Sin señales de apoyo del Primer Cuerpo del Mariscal Bernadotte,

مع عدم وجود أي علامة على الدعم من الفيلق الأول للمارشال برنادوت ،

Fue el primer misil guiado de largo alcance del mundo.

وكان أول صاروخ موجه بعيد المدى في العالم.