Translation of "Impacto" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Impacto" in a sentence and their arabic translations:

Tiene un impacto.

هذا تاُثير كبير!

Sabemos el impacto que tiene.

كلنا نعلم تأثيرها.

La inclusión trata del impacto.

الشمول هو الأثر.

Y observarás el impacto que tiene.

وسترى تأثير ذلك.

Y tener un mayor impacto social.

والحصول على أكبر أثر اجتماعي له.

Y eso tiene un impacto real

ولدى ذلك تأثير حقيقي

La teoría del impacto cósmico de Álvarez

دعوى أﻠﭭاريز بحدوث اصطدام كوني

Un cambio e impacto real requieren recursos.

حيث يتطلب التغيير الحقيقي والتأثير موارد.

Y eso tendrá un impacto muy significativo.

وهذا ما سوف يكون له تأثير كبير جدًا.

Para tener el impacto que todos deseamos:

حتى نحصل على التأثير الذي نرغب به:

Tiene un gran impacto en los pulmones.

له مثل هذا التأثير على الرئتين

PNAS 2009: "Diamantes hexagonales sintetizados por un impacto,

صحيفة الأكاديمية القومية للعلوم - عام 2009 "الماس السداسي المُخلَّق الناتج عن إصطدام

Tienen un profundo impacto en nuestro bienestar emocional.

يكون لها تأثير عميق جدا على موقعنا العاطفي.

Y por cierto, le pasará igual al impacto

وبهذه الطرقة، سوف تقل إنجازاتك.

Entonces, intentamos rescatar la teoría del gran impacto.

لذا كنا نحاول إنقاذ نظرية الاصطدام العملاق.

Que contiene en abundancia los mismos indicadores de impacto

والممتلئة كذلك ببدائل الاصطدام ذاتها

Aun con la abundante evidencia de indicadores de impacto,

على الرغم من توافر الأدلة على بدائل الإصطدام،

Necesita un cambio real, un impacto real y recursos

فإنهم يريدون تغييرًا حقيقيًا، وتأثيرًا حقيقيًا وموارد

Y los duraderos efectos aún tienen impacto hoy día.

لا تزال النتائج تؤتي أكلها إلى يومنا هذا.

La teoría del gran impacto aún no era satisfactoria,

كانت نظرية الاصطدام العملاق لا تزال مهددة،

Para entender por qué tenía un impacto tan profundo.

كي أفهم سبب تردد صداها العميق جدًا.

Puede tener un gran impacto en el suministro alimentario.

فسيكون لذلك تأثير كبير على مخزوننا الغذائي.

De reducir el impacto negativo de los estereotipos raciales.

أننا نقلل من التأثيرات السلبية للأنماط العنصرية.

Porque allí es donde lograremos causar el mayor impacto.

لأن في ذلك المكان ستحصل على أفضل تأثير.

¿Qué impacto tiene esto en la creatividad y el arte?

لكن ماذا يعني هذا للإبداع والفن؟

El impacto primario ocurrió en el casquete polar de Norteamérica

وُجدت الآثار الأولية للتصادم على الغطاء الجليدي لأمريكا الشمالية

Cuando intentamos estimar el impacto que ha tenido esta batalla

عندما نحاول تقدير تأثير هذه المعركة

La impresión 3D tiene un gran impacto en muchos mercados,

الطباعة الثلاثية لديها تأثير كبير في العديد من الصناعات،

Y para la práctica médica esto tiene un gran impacto:

ولهذا تأثير كبير على ممارسة الطب

Para transformar el impacto negativo del puente en algo positivo.

والغرض منه تحويل عيوب الجسر السلبية إلى شيء إيجابي.

Impulsando el impacto económico y social en todo el mundo.

وقيادة كلٍّ من التأثير الاقتصادي والمجتمعي في جميع أنحاء العالم.

Tienen un gran impacto en la salud y las enfermedades.

لها تأثير كبير على الصحة والمرض.

Tuvo un gran impacto en mí, en lo físico y emocional.

لقد كان للموسيقى أثر هائل على حياتي بدنيًا وعاطفيًا.

No tiene otra explicación. Se las conoce como "indicadores de impacto".

لا شىء آخر يفسر تلك الصفات. يُشار إليها ب"بدائل الاصطدام"

El cráter que dejó el impacto bajo el golfo de México,

والتى وُجِدَت مدفونة على عمق كبير أسفل خليج المكسيك،

"Evidencia de un impacto extraterrestre hace 12 900 años que contribuyó

"دليل على تصادم فضائي منذ 12900 عام

Son evidencia de un tremendo impacto cósmico hace 12 800 años".

خير دليل على حدوث تصادم كوني ضخم قبل 12800 عام

Que las advertencias tienen un impacto muy limitado en el comportamiento.

أن التحذير له أثر محدود جدًا على السلوك

Para darles una idea del impacto que estamos teniendo hasta ahora.

لأجعلكم تشعرون بالتأثير الذي توصلنا إليه حتى الآن.

Pero el impacto en la calidad del aire está ya aquí.

ولكن تأثيرات نوعية الهواء تدخل صلب الموضوع اليوم.

Porque tienen un impacto en todo el planeta de alguna forma.

لأنها تأثر على كل الكوكب نوعا ما عند مستوى محدد.

El estrés puede tener un gran impacto negativo en tu salud.

- يمكن للإجهاد أن يؤثر تأثيرا سلبيا كبيرا على صحتك.
- يمكن للتوتر أن يؤثر تأثيرا سلبيا كبيرا على صحتك.

La soledad y el aislamiento tienen un profundo impacto en la salud.

الوحدة والعزلة لها تأثيرات صحية عميقة

Había científicos que querían rechazar de plano la idea del gran impacto.

كان بعض العلماء يريدون رفض فكرة الاصطدام العملاق بأكملها.

Desde el impacto de la migración urbana en una aldea de Zambia,

من تأثير الهجرة للمناطق الحضارية على قرية في زامبيا

Las ostras gigantes tienen un enorme impacto en los arrecifes de coral.

اتّضح أن للمحّارات العملاقة أثر كبير على الشعب المرجانية.

Esto valiente acto tiene un impacto inmediato en la moral de sus tropas.

كان لهذا العمل الشجاع تأثير فوري على معنويات قواته

Al recolectarlos después de liberar sus huevos, hay poco impacto en su población.

‫بجمعها بعد إطلاقها لبيوضها،‬ ‫يكون تأثير صيدها على التعداد هامشيًا.‬

Además, ha estado expuesto a múltiples áreas gravitacionales y de impacto en órbita.

وقد تعرضت للعديد من مناطق الجاذبية والصدمات في المدار

Y sin embargo tienen un fuerte impacto en cómo la gente se comporta y responde.

وهذه الأمور لديها تأثير كبير جداً على طريقة تصرف الأشخاص وردود أفعالهم.

impacto en la vida humana que el efecto del derretimiento de la nieve antártica. Sin embargo

تأثيراً على حياة البشر من تأثير ذوبان ثلوج القطب الجنوبي. الا