Translation of "Cura" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Cura" in a sentence and their arabic translations:

Así como la cura.

وبعض الأبحاث العلاجية.

Pero no se cura normalmente

إلا أنه فشل في الشفاء بشكل طبيعي

Mi hermano se ha hecho cura.

أصبح أخي راهبا

Accesible en línea, titulado "La cura de ayuno".

يمكن أن تجد نصه كاملاً عبر الإنترنت، يُسمّى "الشفاء الصيامي".

Se cura solo por haber sido mal diagnosticado.

فقط بسبب كونه شُخص بالخطأ في المقام الأول

Que dice: "Este medicamento cura tus problemas de sueño.

والذي يقول، "هذا الدواء يشفي مشاكل نومك.

No tiene cura, pero existen bla, bla, bla, bla...

لا يوجد علاج، ولكن هناك ...إلخ."

A día de hoy, no hay tratamiento efectivo o cura,

إلى اليوم، ليس هناك أي علاج أو دواء مثبت،

Va a más con el tiempo, y no tenemos una cura.

وينتشر مع الوقت ولاعلاج له

Para la que no tenemos cura, por lo que deberíamos prevenirla.

في حين أنه ليس لدينا علاج، لذلك وجب علينا منعه

Tal vez la cura ni siquiera sea el empeño por buscar aprobación.

ربما علاج الإدمان ليس حتى في السعي وراء الاستحسان.

Se convierta en una cura potencial, y no solo en un tratamiento.

تمثل علاجًا محتملا وليس فقط مجرد رعاية.

Una vida donde hemos creado una cura a través de la colaboración.

حياة نكون قد صممنا علاجاً من خلال تعاوننا.

Cuando caes y caes la rodilla, intentas encontrar una cura para ella juntos

عندما سقطت وسقطت الركبة ، ستحاول إيجاد علاج لها معًا