Translation of "Normalmente" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Normalmente" in a sentence and their arabic translations:

Pero no se cura normalmente

إلا أنه فشل في الشفاء بشكل طبيعي

Pueden cambiar de escuela... normalmente abandonan.

يمكن لهن أن يغيّرن المدرسة.. وعادة ما يتركنها.

normalmente tenemos más actividad física en casa,

يصبح لديك عادة المزيد من النشاط البدني في المنزل،

Que las estrellas normalmente no nacen solas.

عموما،ً عند التشكل لا يقتصر ذلك على النجوم وحدها،

-- normalmente las vértebras, a veces las costillas --

وعادةً ما تستهدف الفقرات وأحيانا الأضلاع،

La que normalmente asociamos a las flores.

مثل ما اعتدناه مع الزهور.

Con quienes normalmente evitarían una conversación política.

عادة ما تتجنب الحديث معه في السياسة.

normalmente si un amigo te dice esto

عادة إذا أخبرك صديق بذلك

Normalmente, los gatos odian a los perros.

عادة ما تكره القطط الكلاب.

¿Cuántos días necesitas normalmente para llegar allá?

كم يوماً تحتاج عادةً للوصول إلى هناك؟

Normalmente hay cientos de personas en un ensayo.

وعادة ما يشارك التجربة مئات الأشخاص.

Porque normalmente hacen rondas de 70 o menos

لأنهم عادة ما يتمرنون على 70 ضربة أو أقل،

Normalmente su cerebro trata de descifrar las palabras

عادة ما يحاول عقلك فك شفرة الكلمات

La primera reacción que obtengo es normalmente la sorpresa

إن أول ردة فعل أتلقاها تكون مفاجأة بعض الشيء

Están haciendo algo distinto de lo que hacen normalmente

أنت تقوم بنشاطات مختلفة عما كنت تقوم به في النهار.

Que normalmente nos ayuda a enfocarnos de manera positiva,

وغالبًا ما يساعدنا على التركيز بطرق إيجابية.

Materiales que normalmente eran resistentes al fuego se incendiaban.

المواد التي كانت عادة مقاومة للحريق تنفجر في اللهب.

Normalmente me tomo un vaso de leche de desayuno.

أشرب عادةً كوبًا من الحليب على الإفطار.

- Yo suelo caminar.
- Normalmente voy andando.
- Suelo ir andando.

عادةً أمشي.

Mi abuelito toma el desayuno normalmente a las seis.

عادةً ما يفطر جدي عند السادسة.

Normalmente el color amarillo se ve como un color feliz.

غالباً ما يرتبط اللون الأصفر بالسعادة.

La respuesta que normalmente recibo es: "escribir me da miedo".

فالإجابة التي غالبًا ما أتلقاها هي: "أجد الكتابة مرعبة."

Y lo que normalmente oyen es una voz que dice apresuradamente:

وما تسمعه عادة هو تعليق صوتي سريع ينفجر بغضب،

Y así es como normalmente ordenamos las ideas para una receta:

وهكذا ستقومون طبيعيًا بطرح الأفكار من أجل وصفة غذائية،

A medida que todo progresa normalmente, un hombre aparece de repente

مع تقدم كل شيء بشكل طبيعي ، يظهر رجل فجأة

- Normalmente yo lavo los platos.
- Yo acostumbro a lavar los platos.

عادة ما أغسل الصحون.

Quienes sufren de mala calidad del sueño normalmente tratarán de dormir más,

الأشخاص الذين لا ينامون جيدًا سيحاولون عادة النوم لفترة أطول.

Cuando no eres la persona que normalmente está a cargo de las cosas,

عندما لا تكون الشخص المسؤول عادةً عن هذه الأشياء،

Nuestra mente está abarrotada normalmente de una variedad de pensamientos y de voces

عادةً ما يشوش عقولنا أفكار وأصوات متنوعة

Tres semanas más tarde, Murat y el mariscal Lannes, que normalmente no se soportaban,

بعد ثلاثة أسابيع ، قام مراد والمارشال لانز ، اللذان لا يستطيعان تحمل بعضهما البعض في المعتاد ،

Normalmente, si escribe esto en el motor de búsqueda, debería ser un resultado perdido

عادة ، إذا كتبت هذا في محرك البحث ، فيجب أن تكون النتيجة ضائعة

- Usualmente los gatos odian a los perros.
- Normalmente, los gatos odian a los perros.

عادة ما تكره القطط الكلاب.

Normalmente, las crías de nutria siguen viaje cuando su madre da a luz de nuevo.

‫عادةً، تنفصل جراء القنادس عن أسرتها‬ ‫حين تلد أمها مجددًا.‬

Normalmente, ¿qué foros de discusión usan los franceses para hablar de política y cosas similares?

عادةً, أي منتديات النقاش التي يستخدمها الفرنسيون للحديث عن السياسة والأُمور المماثلة؟