Translation of "Continúa" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Continúa" in a sentence and their arabic translations:

- Continúa.
- Continúe.

- داوم.
- استمر.

Todavía continúa hoy

ما زالت مستمرة حتى اليوم

La guerra continúa.

تتواصل الحرب.

Y el compromiso continúa.

وسيستمرّ التزامنا.

Continúa introduciendo nuevos temas,

حافظ على تقديم مواضيع جديدة،

Pero se continúa como antes.

ومع ذلك يستمرون مثل السابق.

Aun así, la masacre continúa.

‫رغم ذلك، فإن المذبحة مستمرة.‬

Al este, la escaramuza continúa.

في الشرق، استمرت المناوشات

Después continúa, sin inmutarse por ello.

ثم يواصل، بينما يبدو غير مكترث لشيء."

Que todavía continúa esta división hoy

الذي لا يزال يواصل هذا التقسيم حتى اليوم

Si continúa, solo vemos los polos

إذا استمرت ، نرى الأقطاب فقط

Luego continúa explicando la lección que silencia

ثم تواصل شرح الدرس الذي تتجاهله

[canción continúa sonando] Van moviendo entre las plantas.

نبدأ بنبش التراب بين النباتات،

No toques mi plantilla con la película continúa

لا تلمس استنسلي مع استمرار الفيلم

Un trastorno psicológico que continúa hasta el suicidio.

اضطراب نفسي يستمر حتى الانتحار

Pero la ignorancia médica sobre el cuerpo femenino continúa.

ولكنّ تجاهل الطب لجسم الأنثى يستمر حتى يومنا هذا.

El éxodo de millones de murciélagos continúa durante horas.

‫يستمر ترحال ملايين الخفافيش لساعات.‬

Nuevamente, la crítica continúa en esta película muy rápidamente

مرة أخرى ، يستمر النقد في هذا الفيلم بسرعة كبيرة

Es decir, si hay un terremoto y aún continúa

أي إذا كان هناك زلزال ومازال مستمرا

Nuestro torneo continúa en un enfrentamiento de fauces y garras.

‫تستمر مسابقتنا‬ ‫مع صدام بين الفكوك والمخالب.‬

Esta guerra continúa en progreso y los bandos van a la par.

واستمرت هذه الحرب يوم لنا ويوم علينا.

El futuro continúa en base a lo que construimos y creamos ahora.

المستقبل لا يزال مستمر بفضل الذي نبنيه و ننشئه الآن

Durante los siguientes tres días la columna en marcha continúa sin oposición.

على مدار الأيام الثلاثة التالية، استمر عمود المسيرة دون توقف

Y será peor que los resultados de la Segunda Guerra Mundial si continúa

وستكون أسوأ من نتائج الحرب العالمية الثانية إذا استمرت

En fin, solo el futuro podrá decirnos si el frenético ritmo de crecimiento continúa

باختصار ، يمكن للمستقبل فقط أن يخبرنا ما إذا كانت وتيرة النمو المحمومة مستمرة