Translation of "Compartimos" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Compartimos" in a sentence and their arabic translations:

Conversamos, compartimos.

تصافحنا وأكلنا معًا.

Nunca compartimos los casos comunes.

نحن لانشارك الحالات العادية ابداً

Que compartimos con los sinuosos ríos,

والتي تتشاركه مع الأنهار المتعرجة،

Solo damos clic y lo compartimos.

ننقر عليه ونمرره للآخرين.

Compartimos el 25 % con nuestros sobrinos.

ونتشارك 25% من الـ DNA مع أبناء وبنات أخواتنا

Quiero decir, compartimos la mayoría de los rasgos.

أقصد أننا تشاركنا أكثر الصفات.

Para que entiendan lo que compartimos, creemos y sentimos.

ولفهم ما ننقل ونعتقد ونشعر

Compartimos el 50 % de nuestro ADN con nuestros hermanos.

ولذلك نحن نتشارك 50% من الـ DNA مع أولادنا،

Algunos dicen que ya compartimos nuestro planeta con inteligencias alienígenas.

يقول البعض أننا بالفعل نشارك كوكبنا مع ذكاءات فضائية.

En otras palabras, compartimos el progreso en la dirección noroeste.

وبعبارة أخرى ، شاركنا التقدم في الاتجاه الشمالي الغربي.

No quepa la menor duda: el Islam es parte de Estados Unidos. Y considero que Estados Unidos es, en sí, la prueba de que todos, sin importar raza, religión o condición social, compartimos las mismas aspiraciones: paz y seguridad, educación y un trabajo digno, amar a nuestra familia, a nuestra comunidad y a nuestro Dios. Son cosas que tenemos en común. Esto anhela toda la humanidad.

ليس هناك أي شك من أن الإسلام هو جزء لا يتجزأ من أمريكا. وأعتقد أن أمريكا تمثل التطلعات المشتركة بيننا جميعا بغض النظر عن العرق أو الديانة أو المكانة الاجتماعية: ألا وهي تطلعات العيش في ظل السلام والأمن والحصول على التعليم والعمل بكرامة والتعبير عن المحبة التي نكنها لعائلاتنا ومجتمعاتنا وكذلك لربنا. هذه هي قواسمنا المشتركة وهي تمثل أيضا آمال البشرية جمعاء

Déjenos recordar que un hombre de este estado fue el primero en alzar la bandera de este partido republicano en la Casa Blanca -- un partido que se fundó sobre los valores de independencia, la libertad individual, y la integridad nacional. Estos valores que todos compartimos, y en este momento en el que el partido democrático alcanzó un triunfo grande, nosotros celebramos eso y nos proponemos con humildad y determinación a sanar las divisiones que obstruyeron nuestro camino hacia adelante.

دعونا نتذكر أن رجلاً من هذه الولاية كان هو أول من رفع راية الحزب الجمهوري في البيت الأبيض ـ حزب تأسس على قيم الاستقلال، والحرية الفردية، والوحدة الوطنية. هذه هي القيم التي نتقاسمها جميعاً، وفي هذه اللحظة التي أحرز فيها الحزب الديمقراطي نصراً كبيراً، فإننا نحتفل بذلك ونحن نتحلى بالتواضع والعزم على تضميد الانقسامات التي أعاقت سيرنا إلى الأمام