Translation of "Sentimos" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Sentimos" in a sentence and their russian translations:

Lo sentimos.

- Мы сожалеем.
- Нам жаль.

Nos sentimos felices.

мы счастливы.

No sentimos mucho

мы не чувствуем себя сильно

Nos sentimos frustrados e insatisfechos,

Вы злитесь, вы недовольны.

Nos sentimos avergonzadas o culpables.

Нам стыдно, мы чувствуем себя виноватыми.

Tormentas solares no sentimos mucho

солнечные бури мы не чувствуем много

Sentimos que tengas que irte.

- Жаль, что тебе нужно идти.
- Жаль, что вам нужно идти.

Nos sentimos dolidos y nos alejamos.

Мы чувствуем боль и уходим подальше.

Nosotros sentimos a la casa sacudirse.

Мы почувствовали, как дом дрожит.

Todos nos sentimos mal por Tom.

Нам всем было жаль Тома.

Necesitamos cambiar la manera en que sentimos.

Нам нужно начать по-другому чувствовать.

Porque es donde nos sentimos más seguros.

потому что именно в ней мы чувствуем себя в безопасности.

Nosotros sentimos que se sacudía el suelo.

Мы чувствовали, как дрожит земля.

Nos sentimos felices cuando la evaluación terminó.

Мы были счастливы, когда экзамен закончился.

Cuando en realidad sentimos que debemos decir sí,

реально чувствуя, будто мы должны сказать «да»,

Pero cuando percibimos una situación injusta, sentimos dolor

А когда ощущаем несправедливость, мы чувствуем боль...

Nos sentimos, como familia, devastados financiera y emocionalmente.

Как семья мы были финансово и эмоционально опустошены.

En aquel momento, nosotros sentimos nuestra total impotencia.

В тот момент мы почувствовали своё полное бессилие.

Para que entiendan lo que compartimos, creemos y sentimos.

понять, чем мы делимся, во что верим и что чувствуем,

El odio que sentimos por algunos grupos de personas

Ненависть по отношению к определённым группам людей

Nosotros sentimos un tono de melancolía en su voz.

Мы почувствовали в его голосе нотку меланхолии.

Lo sentimos, pero este vídeo no está disponible en su región.

Сожалеем, но просмотр этой видеозаписи недоступен в вашем регионе.

- Lamentamos no poder ayudarle.
- Lo sentimos mucho por no poder ayudarlos.

- Нам очень жаль, что мы не можем вам помочь.
- К сожалению, мы не можем вам помочь.

- Lo sentimos, la persona con quien quieres contactar no está disponible en este momento.
- Lo sentimos, la persona con la que quieres contactar no está disponible en este momento.

Сожалеем, но человек, с которым вы пытаетесь связаться, недоступен.

- Lo siento, no aceptamos tarjetas de crédito.
- Lo sentimos, no aceptamos tarjetas de crédito.

Извините, мы не принимаем кредитные карты.