Translation of "Colores" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Colores" in a sentence and their arabic translations:

¿Tiene esto en otros colores?

ألديك من هذا ألوان أخرى ؟

Como llevar vestidos de colores vivos,

لذلك أنا أحب ارتداء الفساتين ذات الألوان الزاهية،

Ven que hay 3 colores diferentes.

وقد تم إستخدام ألوان مختلفة كما هو واضح

Sabemos que los sinestésicos pueden diferenciar colores

فنحن نعلم أن المصابين بهذه المتلازمة يميزون بشكلٍ أفضل

No les hablaría sólo de colores primarios.

لن أتحدث فقط عن الألوان الأساسية

Cuando nuestros hijos están aprendiendo los colores,

عندما يتعلم أطفالنا فقط ألوانهم

Son buenos para ver colores, tienen mejor memoria.

فهم مثلًا، جيدون في رؤية الألوان؛ لكنهم أفضل في الذاكرة.

No es que Damon confundiera los colores básicos.

لم يكن دامون مضطربًا حول لونه الأصلي

De colores fuertes, bien cortados, crujientes y jugosos.

بألونٍ نابضة بالحياة ومقطّعة بإتقان ومقرمشة وطرية.

La luz y los colores inundaron mi vida.

انسابت الاضواء والألوان إلى حياتي.

Aquí vemos al pulpo mimético y sus colores.

هنا ترى الأخطبوط المحاكي لبيئته وأحد الأشكال.

Los colores se los dejo a su elección.

أترك أمر الألوان إليكم.

Se tiene que aprender a distinguir los colores.

يجب على المرء أن يتعلّم التمييز بين الألوان.

Pueden imitar colores, texturas, patrones, pieles. Es hermoso.

‫يمكنها أن تتطابق مع اللون‬ ‫والملمس والشكل والبشرة.‬ ‫هذا بديع.‬

De forma que ellos puedan saber qué colores tiene

لذا فهم سيفهمون ماهي الألوان التي هناك -

Y cuando pintamos con colores estamos pintando con emociones.

وعندما ترسمون باللون، فإنكم ترسمون بالمشاعر.

Básicamente vemos que estos colores de aquí son como ramas.

وترون ببساطة هذه الألوان كأنها تفرعات

Digamos que les muestro videos de manos de diferentes colores

لنقل أنّني عرضت عليكم يا جماعة فيديوهات لأيادٍ بألوان مختلفة

Recuerdo mi fascinación por la armonía de colores del bosque.

أتذكر أني انبهرت بجمال تناغم الألون في الغابة

Donde lo único que cambiaba eran los colores de las imágenes.

وكانت الألوان هي المتغير الوحيد في كل لوحة.

En la primera, cambié los colores que teñían el dibujo entero.

في أول لوحة، قمت بتغيير الألوان التي تظلل اللوحة كاملةً.

Y, en el tercero, solo cambié uno de los dos colores.

وفي اللوحة الثالثة، قمت بتغيير لون واحد فقط من لونين.

Así que, eso es cómo y porqué ciertos colores nos afectan,

لذلك، هذه هي الكيفية والسبب في تأثير بعض الألوان علينا،

Que decía que necesitaba toallas de varios colores para cada temporada.

ولكن أخبروني بأني أحتاج مناشف مختلفة الألوان لكل فصل.

Un lugar donde las personas de todos los colores y razas

تخيلوا مكانًا يشمل أشخاص من كل الألوان والأعراق.

Respecto a los colores, hay algunas cosas de las que podría hablar.

وفيما يتعلق بموضوع الألوان، هناك بعض الأشياء التي يمكنني الحديث عنها.

Podría hablar sobre asociaciones de color, con las que asociamos ciertos colores,

ويمكنني التحدث عن ارتباطات الألوان، وكيف نربط ألوان محددة بأشياء،

Así que, esos son unos ejemplos de como ciertos colores nos afectan.

حسنًا، هذه بعض الأمثلة عن كيفية تأثير بعض الألوان علينا.

Es que todos los colores que usó el niño en el dibujo,

أن كل الألوان التي استخدمت في لوحات الأطفال

No se trata de colores primarios o ingredientes simples o grandes notas.

ليست الألوان الأساسية أو المكونات البسيطة أو النوتات الكبيرة،

Y necesito nuevas definiciones de azul para describir los colores que veo.

ولكني أعجز عن وصف اللون الأزرق الذي شاهدته

Sacrificaron la visión de los colores por la sensibilidad a la luz.

‫لقد ضحّت برؤية الألوان‬ ‫مقابل الحساسية للضوء.‬

Para los invertebrados, que ven mejor los colores azules y verdes, son irresistibles.

‫بالنسبة إلى اللافقاريات،‬ ‫التي ترى اللونين الأزرق والأخضر بشكل واضح،‬ ‫فهو لا يُقاوم.‬

Estaba tan débil que no podía adoptar los colores de un pulpo sano,

‫إنها ضعيفة جدًا لدرجة أنها لا تستطيع‬ ‫صنع تلك الألوان المنعشة كأي أخطبوط سليم‬

Tengo intención de perseguir la luz y los colores para todo invidente en este mundo.

إنني أنتوي كليًا أن ألاحق الأضواء والألوان لإضافتها إلى عين كل كفيف في هذا العالم.

Muchos animales usan la visión de los colores para encontrar fruta. Es hora de una última comida antes de que sea muy difícil ver.

‫تستخدم حيوانات كثيرة تمييزها للألوان‬ ‫للعثور على الفاكهة.‬ ‫حان الوقت لوجبة أخيرة قبل أن تصعب الرؤية.‬

Los libros de Russell deberían dividirse en dos colores, los relacionados con la lógica matemática en rojo - y todos los estudiantes de filosofía deberían leerlos; aquellos relacionados con la ética y la política en azul - y a nadie se le debería permitir leerlos.

ينبغي لكتب راسل أن تغلف بلونين، فتعطى الكتب التي تتحدث عن المنطق الرياضي بالأحمر، وأحث كل طلاب الفلسفة على قراءتها. وتلك التي تتحدث عن الأخلاقيات والسياسة بالأزرق، ولا ينبغي أن يسمح لأحدٍ بقراءتها.