Translation of "Cambiado" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Cambiado" in a sentence and their arabic translations:

Has cambiado mucho.

تغيرتَ كثيرًا.

¿Ha cambiado algo?

هل تغير أي شيء؟

- No te has cambiado en absoluto.
- No has cambiado nada.

أنت لم تتغير مُطلقاً.

Pero ahora ha cambiado,

ولكنه تغير الآن،

He cambiado de opinión.

لقد غيّرت رأيي.

Pero las cosas han cambiado,

لكن قد تغيرت الأمور،

Durante años, nuestra ciudad había cambiado,

على مدى السنين، تغيرت مدينتنا،

Nuestro mundo ha cambiado muy rápido.

إذاً، لقد تغيّر عالمنا بسرعة.

Han cambiado mis puntos de vista.

غيروا آرائي.

La mentalidad no ha cambiado mucho.

لم تتغير العقلية كثيرا

Has cambiado tanto que me cuesta reconocerte.

لقد تغيّر شكلك حتى إني وجدت صعوبة في التعرف عليك.

Y sienten que, bueno, nada ha cambiado realmente,

ولن تشعروا بتغيير.

Pero hoy, mi visión ha evolucionado y cambiado

لكن اليوم، قد حان الوقت لنظرتي أن تتطور وتتغير

Pero el futuro de Chang ha cambiado drásticamente

لكن مستقبل تشانغ تبدّل بشكل دراماتيكي

Los códigos plus ya han cambiado la vida

بدأت رموز المواقع المفتوحة في إحداث تغيير

La práctica médica ha cambiado mucho en estos años.

الممارسات الطبية تغيرت كثيراً على مر السنوات.

Ver estos horrores día tras día me ha cambiado.

رؤية هذه المواقف المرعبة يومياً غيرني.

Luego de cinco años, Doug había cambiado las cosas.

وفي غضون خمس سنوات، غير دوغ الأمور تماماً.

Creo que la naturaleza de las relaciones ha cambiado fundamentalmente

حسنًا، أعتقد أن طبيعة العلاقات قد تغيرت جذريًا

Entender esto me ha cambiado radicalmente la vida para mejor,

لقد غيَّر فهمي لهذا جذريًا حياتي

Entonces el presidente de la Sociedad Histórica Turca ha cambiado

لذلك تغير رئيس الجمعية التاريخية التركية

Pero cada uno de Uds. habrá cambiado su cerebro de manera diferente.

ولكن كل واحد منكم سيغيير دماغه بنحو مختلف.

Les mostraré un ejemplo reciente que ha cambiado nuestra forma de pensar.

دعوني أريكم مثالًا حديثًا عما غيّر طريقة تفكيرنا.

Al final del compromiso, la iniciativa estratégica había cambiado drásticamente a favor

بعد نهاية الاشتباكات ، كانت المبادرة الاستراتيجية قد تحولت بشكل كبير لصالح

Al principio, la derrota en el Ebro parece haber cambiado muy poco.

في البداية، بدا أن الهزيمة في إبرو لم تغير الكثير

Un tercio de ellos han cambiado cuando se tiene media hora de juego.

تغير ثلثهم عندما لعبوا لمدة نصف ساعة.

Aunque las citas en línea han cambiado mucho en los últimos 17 años,

في حين أن المواعدة عبر الإنترنت تغيرت جدًا في السنوات ال17 الأخيرة،

¿Había Napoleón cambiado de idea?, ¿o había salido terriblementa mal una treta cuidadosamente elaborada?

هل غيّر نابليون رأيه، أم أن حيلة مبنية بعناية أصبحت سيئة للغاية؟

Y tuvo que ser cambiado por un oficial prusiano capturado ... el general von Blücher.

وكان لا بد من تبادله مع ضابط بروسي أسير ... الجنرال فون بلوخر.

Como he cambiado yo la vida de otros dándoles oportunidades en lo que hago.

تمامًا مثل ما غيرت حياة الأشخاص من خلال منحهم فرص مع ما أفعله.

Cómo el dinero ha cambiado a las personas en realidad está cubierto en estas películas

كيف تغيرت الأموال الناس في الواقع تغطيها هذه الأفلام

- El pasado sólo puede conocerse, no cambiarse. El futuro sólo puede cambiarse, no conocerse.
- El pasado sólo puede ser conocido, no cambiado. El futuro sólo puede ser cambiado, no conocido.
- El pasado lo podemos conocer pero no cambiar. El futuro lo podemos cambiar pero no conocer.

يمكننا أن نعرِف ما قد حصل في الماضي، ولكن لا يمكننا تغييره. ويمكننا أن نغير المستقبل، لكن لا يمكننا أن نعرف ما سيحصل فيه.