Translation of "Alimentación" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Alimentación" in a sentence and their arabic translations:

Pudimos transformar fácilmente su alimentación,

تمكنا من تبديل نظامه الغذائي بسهولة،

De hecho, deyince alimentación animal

لذلك عندما تقول أنها تطعم الحيوانات

Me inscribieron en un programa de alimentación

وضعت في برنامج مخصوص للتغذية

Y las enfermedades relacionadas con la alimentación,

والأمراض المرتبطة بالتغذية،

Hay muchas presiones para tener ese patrón de alimentación.

هناك العديد من الضغوطات لممارسة ذاك النمط للأكل .

Y para hacer mejoras en el sistema de alimentación.

ولإدخال تحسينات على نظام الغذاء.

Primero buscamos un parámetro de alimentación saludable para estudiar.

بحثنا أولاً عن مقياس التغذية الصحية الذي يجب علينا دراسته.

No es la forma más saludable, ese patrón de alimentación,

ليس لأنها الطريقة المثلى صحيًّا، نمط الأكل،

Sino de considerar cuál podría ser el futuro de nuestra alimentación.

بل وسيلة للتنبؤ بمستقبل طعامنا.

Ya sabes, estas hormigas tenían un problema de alimentación animal al principio.

تعلمون ، كان لدى هؤلاء النمل مشكلة في تغذية الحيوانات في البداية.

El segundo tipo son los murciélagos con cuerpos grandes y alimentación de frutas.

النوع الثاني هو الخفافيش ذات الأجسام الكبيرة وتغذية الفاكهة.

Y hay sobrada evidencia de que la alimentación y el estilo de vida

وهناك أدلة دامغة في أن النظام الغذائي ونمط الحياة

Al abrumar a sus depredadores, la gran mayoría llegará a la zona de alimentación.

‫بغمر مفترسيها،‬ ‫يصل أكبر عدد منها إلى مناطق غذائها.‬

Reduce la fertilización. Cambiar la alimentación del ganado, además de reducir la ingesta de carne

خفض التسميد وتغيير تغذية مواشي اضافةً الى تقليل تناول اللحوم

Aunque la mayoría de los recolectores escaparon ilesos, Aníbal se movió rápidamente para proteger su alimentación.

على الرغم من أن معظم الباحثين عن الطعام هربوا دون أن يصابوا بأذى ، فقد تحرك حنبعل بسرعة لحماية أراضيه

Hizo su primera prioridad asegurarse de que sus propios hombres recibieran el pago y la alimentación adecuados, algo

لقد جعل من أولى أولوياته ضمان حصول رجاله على رواتبهم وإطعامهم بشكل صحيح - وهو أمر

Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.

لكل شخص الحق في مستوى من المعيشة كاف للمحافظة على الصحة والرفاهية له ولأسرته، ويتضمن ذلك التغذية والملبس والمسكن والعناية الطبية وكذلك الخدمات الاجتماعية اللازمة، وله الحق في تأمين معيشته في حالات البطالة والمرض والعجز والترمل والشيخوخة وغير ذلك من فقدان وسائل العيش نتيجة لظروف خارجة عن إرادته.