Translation of "100" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "100" in a sentence and their turkish translations:

Человек № 100

100 numaralı adam

100 лет назад

100 yıl önce ABD'de

А затем ещё 100 человек, а затем ещё 100,

Ardından 100 kişi daha. 100 kişi daha.

- 10 плюс 10 равняется 100.
- 10 плюс 10 равно 100.

- 10 artı 10 eşittir 100.
- Bir-sıfır artı bir-sıfır eşittir bir-sıfır-sıfır.

100 терапевтов и управляющих.

koçluk yapmayı bitirdi.

100 миллионов деревьев исчезли

100 milyon ağaç yok oldu

Погибли 100 тысяч животных

100 binlerce hayvan ise can verdi

зачислили 100 чернокожих студентов,

yüz siyahi öğrenci kabul edilecek,

- Я зарабатываю 100 евро в день.
- Я получаю 100 евро в день.
- Я зашибаю 100 евро в день.

Günde 100 avro kazanırım.

что изменилось за 100 лет

yani 100 yılda değiştirdiği

весит 100 раз от себя

kendinden 100 kat ağırlığındaki

Его долг достиг 100 долларов.

Onun borcu 100 dolara geldi.

У жизни 100% летальный исход.

Hayat %100 ölüm oranına sahiptir.

Сегодня я потратил 100 долларов.

Bugün 100 dolar harcadım.

У него максимум 100 долларов.

Onun en fazla 100 doları var.

то через 50 или 100 лет

belki elli, belki yüz yıl sonra çocuklar

50 или 100 оборотов вокруг Солнца.

Güneş etrafında 50 veya 100 dönüş.

его длина не более 100 метров

uzunluğu da maksimum 100 metredir

но привезли не менее 100 километров

fakat en az 100 kilometre uzaklıktan getiriliyor

Пруд составляет 100 метров в диаметре.

Gölet 100 metre çapındadır.

Немногие люди доживают до 100 лет.

Az sayıda insan yüz yaşına ulaşır.

Озеро в поперечнике имеет 100 метров.

Gölün çapı 100 metredir.

и кто готов выкладываться на 100%.

ve pratiklerde %100 çaba gösterebilecek birini istiyorlar.

а жизнь человека длится меньше 100 лет.

ama insan yaşamı genellikle 100 yıldan daha az sürer.

Но спустя 100 лет после письма Дарвина

Fakat Darwin'in mektubundan 100 yıl sonra,

даже при уровне громкости в 100 децибел.

müziğin gürültü olduğunu düşünmez.

Они на 100 процентов составят наше будущее.

Ama geleceğimizin ise yüzde 100'ü onlar.

а в конце 2017 — более 2 100.

ve 2017'nin sonunda 2100'ün üzerinde Taobao köyü var.

Убежище – в 100 метрах через горный обрыв.

Güvenlik için uçurumun kenarından 100 metre aşağı inmeleri gerek.

100 тысяч муравьев, которые кусают вас одновременно

100 bin tane karıncanın sizi aynı anda ısırdığını

Он снял 100 долларов со своего счёта.

O, hesabından 100 dolar çekti.

Вода закипает при 100 градусах по Цельсию.

Su 100 santigrat derecede kaynar.

Но, скажем, вы 100% не заражены вирусом.

Ama diyelim ki kesinlikle, %100 virüse sahip değilsiniz.

Спидометр сейчас показывает 100 миль в час.

Hızölçer şu anda saatte 100 mili gösteriyor.

Этот микроскоп увеличивает объекты в 100 раз.

Bu mikroskop nesneleri 100 kez büyütür.

Этот аппарат делает 100 копий в минуту.

Bu makine dakikada 100 kopya yapar.

Приблизительно через 100 дней щупальце достигло полной длины.

Nihayetinde, yaklaşık 100 gün sonra, kol tamamen yeniden büyümüştü.

Много лет они даже превосходили 100-процентную отметку.

Defalarca %100'ü bile aştı

Том пьёт 100% натуральный апельсиновый сок каждое утро.

Tom, her sabah% 100 saf portakal suyu içiyor.

Том пьёт 100% натуральный апельсиновый сок каждый день.

Tom her gün %100 saf portakal suyu içer.

- 100 лет называются веком.
- Сто лет называют веком.

Yüz yıla yüzyıl denir.

Сегодня мы используем 100 миллионов баррелей нефти каждый день.

Bugün, günde 100 milyon varil petrol kullanıyoruz.

Мне идти еще 100 метров, у меня не получится.

Hâlâ yüz metrelik mesafe var. Bunu yapmamın imkânı yok.

восстановили завод, сделав его в 100 раз лучше прежнего.

her şeyi öncekinden 100 kat daha iyi hâle getirdi.

Он может бежать со скоростью 100 километров в час.

Saatte 100 kilometreyi geçen sprintler atabiliyor.

Сегодня мы работаем более чем со 100 000 женщин,

Bugün, 100 binden fazla kadın bizimle çalışıyor ve 20 milyon

Наш учитель сказал, что "вода кипит при 100 градусах".

Öğretmenimiz, "su 100 derecede kaynar." dedi.

- В одном долларе 100 центов.
- Сто центов — это доллар.

Yüz sent bir dolar yapar.

Мне удалось продать свою подержанную машину за 100 долларов.

Kullanılmış arabamı 100 dolara satabildim.

Ученые считают, что вокруг Солнца вращается 100 миллионов комет.

Bilim insanları güneşin yörüngesinde yaklaşık 100 milyon kuyruklu yıldız olduğunu düşünüyorlar.

Он получил 90 баллов из 100 по английскому языку.

İngilizcede 100 üzerinden 90 puan aldı.

Если я доживу до 100 лет, я застану 2103 год.

100 yaşına kadar yaşarsam 2103'te de hayatta olacağım.

Как первый бюджет 100 000 долларов обнаружил другой владелец компании.

İlk bütçe olarak da başka bir şirket sahibi tarafından keşfedilip 100.000 $ para veriliyor.

- Мост имеет пролёт в сто метров.
- Длина моста — 100 метров.

Köprünün 100 metre uzunluğu var.

- Я должен ему 100 долларов.
- Я должен ему сто долларов.

Ona 100 dolar borçluyum.

На уровне моря вода кипит при 100 градусах по Цельсию.

Su, deniz seviyesinde 100 santigrat derecede kaynar.

- Я должен ему 100 иен.
- Я должен ему сто иен.

Ona 100 yen borçluyum.

Никто и не думал, что мы будем рассылать диски 100 лет.

Kimse 100 yıl diskleri göndereceğimizi düşünmedi.

А 30 лет назад было 8,5 убийства на 100 000 человек,

30 yıl önce ise cinayet oranı yüz binde 8,5'ti,

Но ближайшие места для кормления, возможно, более, чем в 100 километрах.

Ama beslenecek en yakın yerlerin uzaklığı 100 kilometreyi aşabiliyor.

У нас было 100 лет на переход от ферм к заводам

Çiftliklerden fabrikalara taşınmak için yüz yılımız,

Предполагается, что производство стали в этом году достигнет 100 миллионов тонн.

Çelik üretiminin bu yıl 100 milyon tona ulaşacağı tahmin edilmektedir.

По некоторым оценкам, производство стали составило 100 млн. тонн в прошлом году.

Geçen yıl çelik üretiminin 100 milyon tona ulaştığı tahmin edilmektedir.

- Я зарабатываю сто евро в день.
- Я зарабатываю 100 евро в день.

Günde 100 avro kazanırım.

это та часть, которая отделяет его от 100 прамитов, которые появятся после этого

ondan sonra gelecek olan 100 pramitten onu ayıran kısım ise bu

Идите прямо по улице метров 100, пока не дойдёте до перекрёстка трёх дорог.

Caddede yaklaşık 100 metre kadar düz gidin, ve üç yollu kavşağa varırsınız.

- Высота этой башни более 100 метров.
- Высота этой башни составляет свыше ста метров.

Kulenin yüksekliği 100 metrenin üzerindedir.

когда французские войска продвинулись через горы почти на 100 миль всего за 8 дней.

Fransız birliklerinin dağlardan sadece 8 günde neredeyse 100 mil ilerlediklerini gören ünlü Alpler geçişini planladı .

подхватывает, наверное, около 100 ракушек и камней… …и складывает щупальца у себя над беззащитной головой.

belki 100 tane kabuk ve taşı toplamış, kollarını da savunmasız kafasının üzerine doğru katlıyor.

- Немногие люди доживают до 100 лет.
- Немногие доживают до ста лет.
- Мало кто доживает до ста лет.

Az sayıda insan 100 yaşına kadar yaşar.

Итак, в течение примерно 100 лет до появления Pro V1 стандартный мяч для гольфа был «намотанным мячом».

Bu yüzden, Pro V1'den yaklaşık 100 yıl önce standart golf topu "yara topu" olmuştu.

- Вода закипает при 100 градусах по Цельсию.
- Вода кипит при ста градусах Цельсия.
- Вода закипает при ста градусах Цельсия.

Su 100 santigrat derecede kaynar.

- Наш учитель сказал, что вода кипит при 100 °C.
- Наш учитель сказал, что вода кипит при ста градусах по Цельсию.

Öğretmenimiz suyun 100ºC derecede kaynadığını söyledi.