Translation of "тысяч" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "тысяч" in a sentence and their turkish translations:

- Десяти тысяч иен достаточно?
- Десяти тысяч иен хватит?

On bin yen yeterli mi?

Их сотни тысяч.

Sayıları yüz binlerce.

- Я должен тебе тридцать тысяч.
- Я должен вам тридцать тысяч.

Sana otuz bin borçluyum.

50 тысяч лет назад

Elli bin yıl önce,

Погибли 100 тысяч животных

100 binlerce hayvan ise can verdi

Десяти тысяч иен достаточно?

On bin yen yeterli mi?

- Пять тысяч долларов - это большие деньги.
- Пять тысяч долларов — это большая сумма.

Beş bin dolar büyük miktarda paradır.

- Пять тысяч юаней - это приличная сумма.
- Пять тысяч юаней - это большие деньги.

5000 yuan çok paradır.

- У меня всего пять тысяч иен.
- У меня только пять тысяч иен.

Sadece beş bin yenim var.

Татоэба достиг восьмисот тысяч предложений!

Tatoeba sekiz yüz bin cümleye ulaştı.

Было больше пятнадцати тысяч зрителей.

On beş binden fazla seyirci vardı.

Я должен ей тридцать тысяч.

Ona otuz bin borçluyum.

Я должен им тридцать тысяч.

Onlara otuz bin borçluyum.

Я должен ему тридцать тысяч.

Ona otuz bin borçluyum.

Она заработала тридцать тысяч долларов.

O otuz bin dolar kazandı.

У Тома несколько тысяч книг.

Tom'un binlerce kitabı var.

Земле всего несколько тысяч лет.

Dünya sadece birkaç bin yaşındadır.

- Ты можешь разменять десять тысяч иен?
- Вы можете разменять десять тысяч иен?
- Ты можешь разменять купюру в десять тысяч иен?
- Вы можете разменять купюру в десять тысяч иен?

10,000 yen bozabilir misiniz?

- Её выбрали из десяти тысяч кандидатов.
- Она была выбрана из десяти тысяч кандидатов.

O, on bin adaydan seçildi.

- В мире более семи тысяч языков.
- В мире существует свыше семи тысяч языков.

Dünyada yedi bini aşkın dil vardır.

Видите ли, сотни тысяч лет назад

Yüzlerce, binlerce yıl önce,

Это событие унесло жизни тысяч людей,

Binlerce insan hayatını kaybetti,

Тринадцать тысяч иглохвостов исчезают в дымоходе...

13.000 ebabil bir bacadan aşağıya kayboluyor.

В Стамбуле около трех тысяч мечетей.

İstanbul'da yaklaşık üç bin tane cami var.

Она дала мне десять тысяч иен.

O, bana 10.000 yen verdi.

Сотни тысяч людей которые потеряли работу,

Yüz binlerce insan işini kaybetti,

Двух тысяч долларов много для меня.

İki yüz dolar bana göre çoktur.

Каждый заплатил по семь тысяч долларов.

Her birey 7000 dolar ödedi.

В итоге приблизительно десять тысяч долларов.

Toplamı yaklaşık on bin dolar.

Это стоит около трёх тысяч долларов.

Bu yaklaşık üç bin dolar değer.

Эти часы стоили семьдесят тысяч иен.

Bu saat, 70.000 yene mal oldu.

В этом университете десять тысяч студентов.

Bu üniversitede on bin tane öğrenci var.

Петицию подписали более десяти тысяч человек.

10.000'den fazla kişi dilekçeyi imzaladı.

Около четырёх тысяч солдат было убито.

Yaklaşık dört bin asker öldürüldü.

Я должен ей сто тысяч иен.

Ona 100.000 yen borçluyum.

Там работает около трёх тысяч человек.

Orada yaklaşık üç bin kişi çalışıyor.

- Это будет стоить около десяти тысяч иен.
- Это будет стоить в районе десяти тысяч иен.

O, yaklaşık 10,000 yene mal olacak.

к которому уже присоединились десятки тысяч человек.

e-Vatandaşlık adlı bir program başlattık.

как и у сотен тысяч других артистов,

benimle birlikte binlerce sanatçı da

100 тысяч муравьев, которые кусают вас одновременно

100 bin tane karıncanın sizi aynı anda ısırdığını

Несколько тысяч человек стали жертвами этой болезни.

Birkaç bin kişi bu hastalığın kurbanı oldu.

Самолет поднялся на высоту десять тысяч метров.

Uçak 10.000 metre yüksekliğe tırmandı.

Население города составляет около ста тысяч человек.

Kentin nüfusu 100 bin civarındadır.

Это будет стоить больше десяти тысяч иен.

Bu on bin yen'den daha fazlaya mal olacak.

Выше двух тысяч метров деревья не растут.

2000 metreden daha yüksekte ağaçlar yetişmez.

Его годовой доход превышает сто тысяч долларов.

Onun yıllık geliri 100,000 dolardan daha fazladır.

В этой библиотеке более пятидесяти тысяч книг.

Bu kütüphanede 50000'den fazla kitap var.

"Дженерал Моторс" уволила семьдесят шесть тысяч работников.

- General Motors 76.000 çalışanını işten çıkardı.
- General Motors 76.000 çalışanı işten çıkardı.

В мире существует более четырёх тысяч языков.

Dünyada 4000'den fazla dil var.

В мире существует более семи тысяч языков.

Dünyada yedi binden fazla dil var.

Том зарабатывает триста тысяч долларов в год.

Tom yılda 300.000 dolar kazanır.

Мне платят 300 тысяч иен в месяц.

- Bana her ay 300,000 yen ödenir.
- Bana ayda 300,000 yen ödenir.

У меня не более трёх тысяч иен.

Üç binden daha fazla yenim yok.

В сутках восемьдесят шесть тысяч четыреста секунд.

Bir günde 86.400 saniye vardır.

Он зарабатывает 300 тысяч иен в месяц.

O, ayda 300,000 yen kazanır.

Жизнь Тома застрахована на триста тысяч долларов.

Tom'un hayatı üç yüz bin dolara sigortalı.

Моя месячная зарплата составляет 300 тысяч иен.

Benim aylık maaşım 300.000 yen.

Эти часы стоят около пятидесяти тысяч иен.

Bu saat yaklaşık elli bin yene mal olur.

Том выиграл десять тысяч долларов в лотерее.

Tom piyangoda 10.000 dolar kazandı.

Я продал картину за двадцать тысяч иен.

Resmi 20,000 yene sattım.

Мы купили эту машину за двенадцать тысяч.

Bu arabayı 12.000'e satın aldık.

Шестьсот тысяч человек были убиты или ранены.

Altı yüz bin asker öldürüldü veya yaralandı.

Мы купили машину за двенадцать тысяч долларов.

Biz arabayı 12,000 dolara aldık.

Это будет стоить около десяти тысяч иен.

Bu yaklaşık on bin yene mal olacak.

Вчера я потратил больше трёх тысяч долларов.

- Dün üç bin dolardan fazla para harcadım.
- Dün 3000 doların üstünde harcamam oldu.

- У меня около 5000 иен.
- У меня приблизительно пять тысяч иен.
- У меня около пяти тысяч иен.

Benim yaklaşık 5.000 yenim var.

- Этот словарь содержит около 40000 слов.
- Этот словарь содержит около 40 тысяч слов.
- Этот словарь содержит около сорока тысяч слов.
- В этом словаре около сорока тысяч слов.

- Bu sözlük yaklaşık 40.000 madde başı sözcük içeriyor.
- Bu sözlük yaklaşık 40.000 madde başı sözcük içermektedir.

- Я купил этот фотоаппарат за тридцать пять тысяч иен.
- Я купил эту камеру за тридцать пять тысяч иен.

- Bu kamerayı 35,000 yene aldım.
- Bu kamerayı 35,000 yene satın aldım.

- Количество турецких предложений на Tatoeba превысило двести тысяч.
- Число турецких предложений на Tatoeba преодолело отметку в двести тысяч.

Tatoeba'daki Türkçe cümle sayısı 200.000'i aştı.

- В мире насчитывается более восьмиста тысяч носителей баскского языка.
- В мире более восьмисот тысяч людей, говорящих по-баскски.

- Dünyada Baskça konuşan 800,000'i aşkın kişi vardır.
- Dünyada 800,000'i aşkın Baskça konuşan kişi vardır.

Они записали рождение тысяч детей в 1958 году

1958'de doğan binlerce bebeğin,

Мы должны были заплатить десять тысяч иен дополнительно.

Ayrıca on bin yen ödemek zorunda kaldık.

Пяти тысяч иен достаточно, чтобы купить этот словарь.

Beş bin yen bu sözlüğü satın almak için yeterlidir.

Чтобы пробежать десять тысяч метров, нужна большая выносливость.

On bin metre koşmak için büyük tahammüle ihtiyacın var.

Его дом был продан за десять тысяч долларов.

Onun evi 10,000 dolara satıldı.

Он продал свой дом за пятьдесят тысяч долларов.

O evini 50000 dolara sattı.

Пусть у него есть, скажем, пятьдесят тысяч иен.

Onun, tahminen, elli bin yeni var.

Мы приобрели новый дом за восемьдесят тысяч долларов.

Seksen bin dolara yeni bir ev satın aldık.

Я хотел бы занять около трёхсот тысяч долларов.

Yaklaşık üç yüz bin dolar ödünç almak istiyorum.

В исследованиях приняли участие более восьми тысяч человек.

Araştırmaya sekiz binden fazla kişi katıldı.

Том продал свой дом за триста тысяч долларов.

Tom evini 300,000 dolara sattı.

Потому что для тысяч флоридцев, сайт не работал.

Çünkü Florida'da binlerce kişi için web sitesi çalışmıyordu.

Мой муж зарабатывает сто тысяч долларов в год.

Benim kocam yılda 100.000 dolar kazanıyor.

Я только что потратил больше трёх тысяч долларов.

Neredeyse üç bin dolardan fazla para harcadım.

Они оценили это поместье в триста тысяч долларов.

Onlar emlâka üç yüz bin dolar değer koydu.

Я хочу обменять десять тысяч иен на доллары.

On bin yeni dolara çevirmek istiyorum.

Её дом был продан за десять тысяч долларов.

Onun evi on bin dolara satıldı.

Том раньше зарабатывал тридцать тысяч долларов в месяц.

Tom bir ayda 30.000 dolar kazanırdı.

Эти часы обошлись мне в десять тысяч иен.

Bu saat bana on bin yene mal oldu.

Это платье стоило мне больше сорока тысяч иен.

Bu elbise bana 40,000 yenden fazlaya mal oldu.

Эта гора около трёх тысяч метров в высоту.

O dağ yaklaşık üç bin metre yüksekliğindedir.

В прошлом месяце Том заработал тридцать тысяч долларов.

Tom geçen ay otuz milyon dolar kazandı.

Количество турецких предложений на Tatoeba превысило двести тысяч.

Tatoeba'daki Türkçe cümle sayısı 200.000'i aştı.

Завод моего отца ежемесячно выпускает 30 тысяч автомобилей.

Babamın fabrikası her ay 30.000 araba üretiyor.

Пока что я написал около трёх тысяч слов.

Şu ana kadar yaklaşık 3.000 kelime yazdım.