Translation of "ящике" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "ящике" in a sentence and their turkish translations:

- Он в ящике.
- Она в ящике.
- Оно в ящике.

O, çekmecede.

- Ты в нижнем ящике смотрел?
- Вы смотрели в нижнем ящике?
- Вы в нижнем ящике смотрели?

Alt çekmeceye baktın mı?

- Я искал ключ в выдвижном ящике.
- Я искала ключ в выдвижном ящике.
- Я искал ключ в ящике.
- Я искала ключ в ящике.

Anahtar için çekmeceyi aradım.

Что в этом ящике?

- Bu çekmecenin içindeki ne?
- Bu çekmecede ne var?

- Чистые полотенца лежат в ящике.
- Чистые полотенца лежат в ящике комода.

Temiz havlular çekmecede.

- Я нашел Ваше письмо в почтовом ящике.
- Я нашла Ваше письмо в почтовом ящике.
- Я нашел ваше письмо в почтовом ящике.
- Я нашла ваше письмо в почтовом ящике.
- Я нашел твоё письмо в почтовом ящике.
- Я нашла твоё письмо в почтовом ящике.

Mektubunu posta kutusunda buldum.

В этом ящике ничего нет.

Bu çekmecede bir şey yok.

В ящике больше ничего нет.

Çekmecede başka bir şey yok.

В этом ящике пять яблок.

Bu kutuda beş elma var.

В этом ящике лежат яблоки.

Bu kutuda elmalar var.

Он поискал ключи в ящике.

O, çekmecede anahtarları aradı.

- Я нашёл её письмо в почтовом ящике.
- Я обнаружил её письмо в почтовом ящике.

Onun mektubunu posta kutusunda buldum.

- Я нашла это в нашем почтовом ящике.
- Я нашёл это в нашем почтовом ящике.

Bunu posta kutumuzda buldum.

- Я нашёл это в ящике твоего стола.
- Я обнаружил его в ящике твоего стола.

Masa çekmecenizde bunu buldum.

- Что в ящике?
- Что в коробке?

Kutuda ne var?

В ящике ещё что-то есть.

Çekmecede başka bir şey var.

Почему этот нож не в ящике?

Bu bıçak neden çekmecede değil?

Что ещё в том ящике стола?

O çekmecede başka ne var?

Посмотри у себя в верхнем ящике.

En üst çekmecene bak.

Том хотел посмотреть, что в ящике.

Tom çekmecede ne olduğunu görmek istiyordu.

- В моём почтовом ящике нет новых сообщений.
- У меня в почтовом ящике нет новых сообщений.

Gelen kutumda yeni mesajlar yok.

Том хочет посмотреть, что лежит в ящике.

Tom çekmecede ne olduğunu görmek istiyor.

- Ящик пуст.
- Ящик пустой.
- В ящике пусто.

Çekmece boş.

Том порылся в ящике в поисках карандаша.

Tom çekmeceyi karıştırdı, bir kurşun kalem arıyordu.

Мэри спрятала деньги в ящике с носками.

Mary parayı çorap çekmecesinde sakladı.

В вашем ящике с инструментами есть напильник?

- Alet kutusunda bir törpün var mı?
- Alet kutusunda bir eğen var mı?

- Что в этой коробке?
- Что в этом ящике?

Bu kutudaki ne?

Я держу свой молоток в ящике для инструментов.

Çekicimi alet kutusunda tutarım.

- Интересно, что в коробке.
- Интересно, что в ящике.

- Kutudakinin ne olduğunu merak ediyorum.
- Kutuda ne olduğunu merak ediyorum.

Том спрятал деньги в ящике с нижним бельём.

Tom parayı iç çamaşırı çekmecesinde sakladı.

- Что было в коробке?
- Что было в ящике?

Kutudaki neydi?

- Что в той коробке?
- Что в том ящике?

- O kutuda ne var?
- O kutudaki nedir?

- Он был в этом ящике.
- Она была в этом ящике.
- Оно было в этом ящике.
- Он был в этой коробке.
- Она была в этой коробке.
- Оно было в этой коробке.

O bu kutudaydı.

- Что у вас в ящике?
- Что у вас в коробке?
- Что у тебя в ящике?
- Что у тебя в коробке?

Kutuda neyin var?

- Кошка в коробке.
- Кошка в боксе.
- Кошка в ящике.

Kedi kutunun içinde

- Сколько яблок было в коробке?
- Сколько яблок было в ящике?

Kutuda kaç tane elma vardı?

Новый телескоп был отгружен на корабль в огромном деревянном ящике.

Yeni teleskop büyük bir ahşap kutu içinde gönderildi.

- Том спросил, что в коробке.
- Том спросил, что в ящике.

Tom kutuda ne olduğunu sordu.

- Что ещё было в ящике?
- Что ещё было в коробке?

Kutuda başka ne vardı?

- Ты знаешь, что в той коробке?
- Вы знаете, что в той коробке?
- Ты знаешь, что в том ящике?
- Вы знаете, что в том ящике?

O kutuda ne olduğunu biliyor musun?

- Что у тебя в той коробке?
- Что у вас в той коробке?
- Что у тебя в том ящике?
- Что у вас в том ящике?

O kutunun içinde neyin var?

- Нам надо выяснить, что в коробке.
- Нам надо узнать, что в коробке.
- Нам надо выяснить, что в ящике.
- Нам надо узнать, что в ящике.

Kutuda ne olduğunu bulmak zorundayız.

- Том не знает, что в коробке.
- Том не знает, что в ящике.

Tom bu kutuda ne olduğunu bilmiyor.

- Я не знаю, что в ящике.
- Я не знаю, что в коробке.

Kutuda ne olduğunu bilmiyorum.

- В Вашем почтовом ящике сообщение.
- У тебя есть входящее сообщение на электронной почте.

Gelen kutunuzda bir e-posta mesajınız var.

- Я хочу знать, что в этой коробке.
- Я хочу знать, что в этом ящике.

Bu kutuda ne olduğunu bilmek istiyorum.

- Я думаю, в ящике что-то есть.
- По-моему, в коробке что-то есть.

Bu kutunun içinde bir şey olduğunu düşünüyorum.

- Я не посмотрел в их почтовом ящике.
- Я не заглянула в их почтовый ящик.

Onların maillerini kontrol etmedim.

- Том ничего не нашёл в старой коробке.
- Том ничего не нашёл в старом ящике.

Tom eski kutuda bir şey bulmadı.

- Я не знаю, что в том ящике.
- Я не знаю, что в той коробке.

O kutunun içinde ne olduğunu bilmiyorum.

- Я не знаю, что в этом ящике.
- Я не знаю, что в этой коробке.

Bu kutuda ne olduğunu bilmiyorum.

- Не думаю, что в коробке что-то есть.
- Не думаю, что в ящике что-то есть.

Kutuda bir şey olduğunu sanmıyorum.

- В ящике есть отверстия.
- Коробка дырявая.
- Ящик дырявый.
- Ящик с отверстиями.
- Коробка с отверстиями.
- В коробке отверстия.

- Kutunun içinde delikleri var.
- Kutunun içinde delikler var.