Translation of "худой" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "худой" in a sentence and their turkish translations:

Мальчик худой.

Oğlan zayıf.

Том худой.

Tom zayıf.

Я худой.

Ben zayıfım.

Ты слишком худой!

Çok zayıfsın!

Том довольно худой.

Tom oldukça zayıf.

Том очень худой.

Tom çok zayıf.

Том ведь худой?

Tom zayıf, değil mi?

Том слишком худой.

Tom çok zayıf.

- Ты худой.
- Ты худая.
- Вы худой.
- Вы худая.
- Вы худые.

- Sen zayıfsın.
- Zayıfsın.

Том ведь довольно худой?

Tom oldukça zayıf, değil mi?

Почему ты такой худой?

Neden bu kadar zayıfsın?

Том высокий и худой.

Tom uzun boylu ve incedir.

- Ты тощий.
- Ты худой.

Sen sıskasın.

Мой дядя худой, а тётя — толстая.

Amcam zayıf fakat teyzem şişman.

- Том не худощавый.
- Том не худой.

Tom ince değildir.

- Я не худой.
- Я не худая.

- Ben ince değilim.
- Ben zayıf değilim.

- Я очень худой.
- Я очень худая.

Ben çok inceyim.

Вы слишком худой; вам нужно есть побольше.

Fazla zayıfsın. Daha fazla yemen gerek.

Год за годом у них был худой урожай.

Onların her geçen yıl kötü hasatları vardı.

- Он был болезненно худой.
- Он был болезненно худ.

O, acı verecek şekilde zayıftı.

- Он высокий и худой.
- Он высокий и стройный.

O uzun boylu ve zayıf.

- Он худой.
- Он тощий.
- Он худощавый.
- Он поджарый.

O sıskadır.

- Ты такая тощая.
- Ты такой худой.
- Ты такой тощий.

Sen çok zayıfsın.

- Я слишком худой.
- Я слишком худа.
- Я слишком худая.

Ben çok zayıfım.

- Я никогда не был худым.
- Я никогда не была худой.

Asla sıska değildim.

Он был очень высокий и худой, с длинными руками и ногами.

O, uzun kol ve bacaklarıyla, çok uzun boylu ve inceydi.

- Он такой худой, что на скелет похож.
- Он такой тощий, что похож на скелет.

O, o kadar zayıftır ki bir iskelet gibi görünüyor.