Translation of "услышали" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "услышали" in a sentence and their turkish translations:

Мы услышали.

Biz duyduk.

Мы услышали стрельбу.

Silah atışı duyduk.

Они услышали шум.

Onlar bir gürültü duydu.

и услышали нечто невероятное.

ve duydukları şey olağanüstüydü.

Киты услышали звук суден...

Teknelerin sesini duymuşlar.

Да, вы услышали правильно.

Evet, doğru duydunuz

Мы услышали вдалеке выстрелы.

Biz uzakta silah sesleri duyduk.

Вдруг мы услышали выстрел.

Aniden bir silah sesi duyduk.

Думаю, мы услышали достаточно.

Sanırım yeterince duyduk.

Мы услышали далёкий звук.

Uzaktan bir ses duyduk.

Мы услышали громкий взрыв.

Biz gürültülü bir patlama duyduk.

- Мы услышали, как с треском упало дерево.
- Мы услышали треск падающего дерева.

Büyük bir gürültüyle ağacın düştüğünü duyduk.

Да, вы правильно меня услышали.

Evet, doğru duydunuz.

Мы услышали, как захлопнулась дверь.

Biz kapının kapandığını duyduk.

Они услышали за спиной шум.

Onlar arkalarında bir ses duydular.

Мы услышали, как дверь закрылась.

Biz kapının kapandığını duyduk.

Они услышали это по радио.

Onlar onu radyoda duydu.

задумайтесь над тем, что услышали вначале,

başlangıçta duyduğunuz şey hakkında,

В котором часу вы услышали выстрел?

Saat kaçta silah atışı duydunuz?

- Мы слышали шум.
- Мы услышали шум.

Bir gürültü duyduk.

Тому пришлось кричать, чтобы его услышали.

Tom duyulmak için bağırmak zorunda kaldı.

- Мы слышали крики.
- Мы услышали крики.

Biz çığlıklar duyduk.

Когда родители услышали новость, они обрадовались.

Anne ve babalar haberi duyunca neşelendiler.

- Мы слышали выстрелы.
- Мы услышали выстрелы.

Atışlar duyduk.

- Они услышали выстрелы.
- Они слышали выстрелы.

Onlar silah sesi duydular.

Том достаточно громко кричал, чтобы все услышали.

Tom herkesin duyması için yeterince yüksek sesle bağırdı.

Мы никогда не забудем того, что услышали.

Duyduğumuzu asla unutmayacağız.

- Мы слышали звуки выстрелов.
- Мы услышали звуки выстрелов.

Ateşli silahların sesini duyduk.

- Мы услышали три выстрела.
- Мы слышали три выстрела.

Biz üç el silah sesi duyduk.

- Мы слушали музыку.
- Мы слышали музыку.
- Мы услышали музыку.

- Müzik dinledik.
- Müzik duyduk.

- Мы слышали чей-то крик.
- Мы услышали чей-то крик.

Birinin bağırdığını duyduk.

- Не думаю, что они нас услышали.
- Не думаю, что они нас слышали.

Onların bizi duyduğunu sanmıyorum.

- Я хочу, чтобы ты это услышал.
- Я хочу, чтобы вы это услышали.

Bunu duymanı istiyorum.

- Где ты это услышал?
- Где вы это услышали?
- Где ты это услышала?

Bunu nerede duydun?

- Ты меня услышал.
- Вы меня услышали.
- Ты меня слышал.
- Вы меня слышали.

Beni işittin.

- Я хочу быть услышанным.
- Я хочу быть услышанной.
- Я хочу, чтобы меня услышали.

Duyulmak istiyorum.

- Где ты это услышал?
- Где вы это услышали?
- Где ты это слышал?
- Где вы это слышали?

Bunu nereden duydun?

- Том хочет, чтобы ты это услышал.
- Том хочет, чтобы ты это услышала.
- Том хочет, чтобы вы это услышали.

Tom bunu dinlemeni istiyor.

- От кого ты это слышал?
- От кого вы это слышали?
- От кого ты это услышал?
- От кого вы это услышали?

Bunu kimden duydun?

И услышали голос Господа Бога, ходящего в раю во время прохлады дня; и скрылся Адам и жена его от лица Господа Бога между деревьями рая.

Derken, günün serinliğinde bahçede yürüyen RAB Tanrı'nın sesini duydular. O'ndan kaçıp ağaçların arasına gizlendiler.

- Если бы вы услышали, как он говорит по-французски, вы бы приняли его за француза.
- Если бы ты услышал, как он говорит по-французски, ты бы принял его за француза.

Onun Fransızca konuştuğunu duysan onu bir Fransız zannedersin.