Translation of "уйма" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "уйма" in a sentence and their turkish translations:

У тебя уйма времени.

Senin bol zamanın var.

У вас уйма времени.

Bir sürü zamanın var.

- У нас уйма времени.
- У нас полно времени.

Çok fazla zamanımız var.

Во время поездки у нас была уйма приключений.

- Gezimizde bir sürü maceramız oldu.
- Yolculuğumuzda bir sürü macera yaşadık.

- У нас еще уйма времени.
- У нас ещё полно времени.

- Hala yeterince zamanımız var.
- Hala bol zamanımız var.

На пальце уйма нервных окончаний и кровеносных сосудов. Он очень чувствителен.

Sinir uçları ve kan damarlarıyla dolu olduğundan son derece hassastır.

- У них было полно времени.
- У них было достаточно времени.
- У них была уйма времени.

Onların çok zamanı vardı.

- У тебя было полно времени.
- У тебя было достаточно времени.
- У тебя была уйма времени.

Çok zamanın vardı.