Translation of "чувствителен" in English

0.004 sec.

Examples of using "чувствителен" in a sentence and their english translations:

- Он очень чувствительный.
- Он очень чувствителен.
- Он чрезвычайно чувствителен.

He is very sensitive.

Он чувствителен к критике.

He is sensitive to criticism.

Нос собаки очень чувствителен.

A dog's nose is very sensitive.

Ты слишком чувствителен к критике.

You are too sensitive to criticism.

Ты слишком чувствителен к шуму.

You are too sensitive to noise.

Он очень чувствителен к критике.

He is very sensitive to criticism.

Я очень чувствителен к холоду.

- I am very sensitive to the cold.
- I feel the cold very much.

Том очень чувствителен к холоду.

Tom is very sensitive to cold.

Я очень чувствителен к жаре.

- I am very sensitive to heat.
- I'm very sensitive to heat.

Мистер Смит чувствителен к такой критике.

Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism.

- Он слишком чувствительный.
- Он слишком чувствителен.

He is too sensitive.

- Том очень чувствителен.
- Том очень впечатлительный.

Tom is very sensitive.

- Оно очень чувствительно.
- Он очень чувствителен.
- Она очень чувствительна.

It's very sensitive.

Я очень чувствителен к холоду. Можно мне еще одно одеяло?

I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?

На пальце уйма нервных окончаний и кровеносных сосудов. Он очень чувствителен.

Packed with nerve endings and blood vessels, it's exceptionally sensitive.

- Он очень боится холода.
- Он очень чувствителен к холоду.
- Он мерзляк.

He is very sensitive to cold.

Он очень чувствителен к жаре, а я мерзлячка. Что нам делать со спальней?

He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?