Translation of "тысячи" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "тысячи" in a sentence and their turkish translations:

и тысячи, тысячи других беженцев,

ve her türden eziyet ve işkenceden kaçan

Тысячи и тысячи солдат лишились своих жизней.

Binlerce ve binlerce asker hayatlarını kaybetti.

- Тысячи людей собрались там.
- Там собрались тысячи людей.

Binlerce insan orada toplandı.

- Тысячи людей были там.
- Тысячи людей побывали там.

Binlerce kişi oradaydı.

- Тысячи остались без крова.
- Тысячи потеряли свои дома.

Binlerce insan evlerini kaybettiler.

И тысячи лет

Binlerce yıldır,

Тысячи иен достаточно?

Bin yen yeterli midir?

Тысячи иен хватит?

1000 yen yeterli mi?

- Тысячи людей потеряли свою работу.
- Тысячи людей потеряли работу.

Binlerce insan işlerini kaybetti.

Мы наняли тысячи сотрудников.

Binlerce işçiye iş verdik.

тысячи часов уже научили

binlerce saat ders işlendi bile yahu

Тысячи иен будет достаточно.

Bin yen iş görür.

Тысячи потеряли свои дома.

Binlerce insan evlerini kaybettiler.

Всего порядка тысячи студентов.

- Toplam olarak yaklaşık bin öğrenci var.
- Toplam olarak takribî bin talebe var.

Тысячи домов были разрушены.

Binlerce ev tahrip edildi.

Он пожал тысячи рук.

O, binlerce elle tokalaştı.

Там были тысячи людей.

Binlerce kişi katıldı.

Было около тысячи человек.

Yaklaşık 1.000 kişi vardı.

- Тысячи семей остались без крова.
- Тысячи семей остались без дома.
- Тысячи семей остались без крыши над головой.

Binlerce aile evsiz kaldı.

- Это стоило ровно три тысячи долларов.
- Он стоил ровно три тысячи долларов.
- Она стоила ровно три тысячи долларов.
- Оно стоило ровно три тысячи долларов.

Tam olarak üç bin dolara mal oldu.

- У неё есть две тысячи книг.
- У неё две тысячи книг.

Onun iki bin kitabı var.

- Фабрика производит тысячи бутылок в месяц.
- Завод производит тысячи бутылок ежемесячно.

Fabrika her ay binlerce şişe üretir.

и миллион сокращается до тысячи.

Milyon burada bine dönüşüyor.

нападая и убивая тысячи одновременно

binlercesi aynı anda saldırıyor ve öldürüyor

Тысячи людей хотели знать ответ.

Binlerce insan yanıtı bilmek istedi.

Тысячи людей умерли от голода.

Binlerce insan açlıktan öldü.

В школе две тысячи учеников.

Okulda 2,000 öğrenci var.

Это обойдётся в тысячи долларов.

Masraf binlerce doları bulacak.

У неё две тысячи книг.

Onun 2.000 kitabı vardır.

Том выиграл три тысячи долларов.

Tom üç bin dolar kazandı.

У него больше тысячи книг.

Onun binden fazla kitabı var.

Тысячи людей остались без крова.

Binlercesi evsiz bırakıldı.

Кораллы могут жить тысячи лет.

Mercanlar binlerce yıl boyunca yaşayabilirler.

В Японии погибли тысячи людей.

Japonya'da binlercesi öldü.

Тысячи спутников вращаются вокруг Земли.

Binlerce uydu dünyanın etrafında yörüngede döner.

Почти три тысячи человек погибло.

Yaklaşık üç bin kişi öldü.

Тысячи людей там были арестованы.

Oradaki binlerce insan tutuklandı.

Там было около тысячи человек.

Yaklaşık bin kişi vardı.

У Тома три тысячи книг.

Tom'un üç bin kitabı vardır.

Я написал больше тысячи предложений.

Binden fazla cümle yazdım.

Этот год — две тысячи одиннадцатый.

Bu yıl 2011.

- Где ты был в две тысячи тринадцатом?
- Где вы были в две тысячи тринадцатом?

2013'te neredeydin?

- Том должен Мэри немногим более тысячи долларов.
- Том должен Мэри чуть больше тысячи долларов.

Tom bin doların biraz üstünde Mary'ye borçlu.

«Одна мечта намного сильнее тысячи реальностей».

[Tek bir hayal bin gerçekten daha güçlüdür.]

Общины, которые были здесь тысячи лет,

Binlerce yıldır burada olan topluluklar

И что же сделали тысячи читателей?

Peki, binlerce okuyucu ne yaptı?

Есть тысячи сортов в его подотраслях

alt dallarında binlerce çeşit vardır

Тысячи иностранцев каждый год посещают Японию.

Her yıl binlerce yabancı Japonya'yı ziyaret eder.

Тысячи людей умерли во время чумы.

Salgın hastalık sırasında binlerce insan öldü.

У него не больше тысячи иен.

Onun en fazla 1,000 yeni vardır.

Глаза скажут больше, чем тысячи слов.

Gözler binlerce sözden daha fazlasını söyler.

Эта книга стоит три тысячи иен.

- O kitap 3.000 yene mal olmaktadır.
- O kitap 3,000 yendir.

Тысячи людей были обмануты этой рекламой.

- Binlerce insan, reklam yoluyla aldatıldı.
- Binlerce insan bu reklam tarafından kandırıldı.

Стрижка стоила ему три тысячи иен.

Saçını kestirmesi ona 3000 yene mal oldu.

Тысячи иностранцев посещают Японию каждый год.

Japonya'yı her yıl binlerce yabancı ziyaret eder.

Это стоит три тысячи японских иен.

Bu üç bin japon yeni değerinde.

Тысячи женщин овдовели во время войны.

Binlerce kadın, savaş tarafından dul bırakıldı.

Этот театр вмещает три тысячи человек.

Bu tiyatro üç bin kişiyi alacak.

Том дал Мэри три тысячи долларов.

Tom, Mary'ye üç bin dolar verdi.

Ежегодно экспортируется около тысячи тонн муки.

Her sene yaklaşık bin ton un ihraç edilir.

Это случилось в две тысячи тринадцатом.

2013'te oldu.

Мы начали в две тысячи тринадцатом.

Biz 2013'te başladık.

Тысячи молодых солдат готовятся к бою.

Binlerce genç asker savaşa hazırlanıyor.

Джексоны поженились в две тысячи третьем.

Jackson'lar 2003 yılında evlendi.

Я родился в две тысячи тринадцатом.

Ben 2013'te doğdum.

Это будет стоить больше тысячи иен.

Bin yenden fazlaya mal olacak.

Этот зал вмещает две тысячи человек.

Bu salon 2,000 kişi almaktadır.

Этот зал вмещает две тысячи людей.

Bu salon 2,000 kişi kapasiteli.

Бандиты ограбили банк на тысячи долларов.

Haydutlar bir bankadan binlerce dolar soydu.

У меня не больше тысячи иен.

Bende bin yenden fazlası yok.

Тысячи человек были убиты и ранены.

Binlerce insan öldürüldü veya yaralandı

Две тысячи американских солдат были убиты.

İki bin Amerikan askeri öldürüldü.

Тысячи людей стали жертвами этой болезни.

Binlerce mağdur bu hastalığa kurban edildi.

Его долги составляют две тысячи долларов.

Onun borçları 2,000 dolara varmaktadır.

Том родился в две тысячи тринадцатом.

Tom 2013'te doğdu.

Общая сумма составляет три тысячи иен.

- Toplamda üç bin yen kadar bir hesabınız var.
- Ödemeniz gereken toplam tutar üç bin yen.

Высота этой горы три тысячи метров.

Bu dağın yüksekliği 3000 metredir.

- Где вы были в две тысячи третьем году?
- Где ты был в две тысячи третьем?

- 2003'te neredeydin?
- 2003'te neredeydiniz?

- Я купил эту шляпу за две тысячи иен.
- Я купила эту шляпу за две тысячи иен.

Bu şapkayı 2000 yene aldım.

- Среднестатистическая американская свадьба стоит порядка тридцати тысячи долларов.
- Среднестатистическая американская свадьба стоит около тридцати тысячи долларов.

- Ortalama bir Amerikalı düğünü yaklaşık 30.000 $ mal olur.
- Ortalama bir Amerikan düğünü yaklaşık 30 bin dolara mal olur.

Более 60 человек погибло и тысячи пострадали.

En az 60 kişi hayatını kaybetti ve binlerce yaralı vardı.

и это в стране тысячи разрушенных надежд.

ki akademi, binlerce kişinin hayallerinin yıkıldığı bir yerdir.

сотни и тысячи нейронов выстреливают в мозге,

beyninizdeki yüz binlerce nöron kıvılcım saçar

Только один из тысячи станет взрослой черепахой.

Sadece binde biri yetişkinliğe erişecek.

Каждый год акулы путешествуют на тысячи километров.

Buraya ulaşmak için her yıl binlerce kilometre katediyorlar.

Тысячи людей погибли в эпоху золотой лихорадки.

Altına hücum döneminde binlerce insan ölmüş.

у женщины в тысячи раз больше сердца

binlerce kat fazla yüreği vardır kadının

они покрывают тысячи километров своими крошечными ногами

binlerce kilometreyi o küçücük ayaklarıyla kat ediyorlar

Мы можем видеть тысячи звёзд в небе.

Gökyüzünde binlerce yıldız görebiliriz.

Тысячи свечей освещали церковь во время церемонии.

Ayin sırasında binlerce mum kiliseyi aydınlattı.

Его месячный доход составляет две тысячи долларов.

Onun aylık geliri 2.000 dolar.

Это вопрос на шестьдесят четыре тысячи долларов.

Bu, 64.000 dolarlık bir sorudur.

Самолёт поднялся до высоты четыре тысячи футов.

Uçak dört bin feet irtifaya çıktı.

Тысячи домов были разрушены в результате наводнения.

Binlerce ev sel tarafından tahrip edildi.

Я был здесь в две тысячи тринадцатом.

2013'te buradaydım.

Том был убит в две тысячи тринадцатом.

Tom 2013 yılında öldürüldü.

Судья оштрафовал Тома на три тысячи долларов.

- Yargıç Tom'a üç bin dolar para cezasına çarptırdı.
- Hakim Tom'u üç bin dolar para cezasına çarptırdı.