Translation of "туалет" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "туалет" in a sentence and their turkish translations:

- Туалет затопило.
- Туалет залило.

Tuvalet taştı.

- Туалет вон там.
- Туалет там.

Tuvalet orada.

Туалет наверху.

Tuvalet üst katta.

Где туалет?

- Banyo nerede?
- Tuvalet nerede?
- Tuvalet nerededir?

Туалет свободен.

Banyo ücretsizdir.

Туалет засорился.

Tuvalet tıkanmış.

Это туалет.

- Küçük ev.
- Hela.
- Yüz numara.
- Ayak yolu.

Туалет там.

- Tuvalet orada.
- Tuvalet şurada.

- Где находится женский туалет?
- Где женский туалет?

Bayanların odası nerede?

- Простите, где туалет?
- Простите, где тут туалет?

Affedersiniz, tuvalet nerede?

- Здесь поблизости есть туалет?
- Здесь есть туалет?

Buralarda tuvalet var mı?

- Туалет был на улице.
- Туалет был во дворе.

Tuvalet dışardaydı, bahçede.

- Мне нужно в туалет.
- Мне надо в туалет.

Banyoya gitmem gerekiyor.

Можно в туалет?

- Tuvalete gidebilir miyim.
- Tuvalete gidebilir miyim?

Где мужской туалет?

Erkekler tuvaleti nerede?

Где здесь туалет?

Buralarda nerede tuvalet var?

- Мне нужно в туалет.
- Мне надо сходить в туалет.

Erkekler tuvaletine gitmeliyim.

Здесь поблизости есть туалет?

Buraya yakın bir tuvalet var mı?

Скажите, пожалуйста, где туалет?

Tuvaletler nerede, lütfen?

Вы знаете, где туалет?

Banyonun nerede olduğunu biliyor musun?

Можно мне в туалет?

Tuvalete gidebilir miyim?

Ты знаешь, где туалет?

Banyonun nerede olduğunu biliyor musun?

У вас есть туалет?

Tuvaletiniz var mı?

Мне нужно в туалет.

- Tuvalete gitmek zorundayım.
- Banyoya gitmem gerekiyor.
- Tuvaleti kullanmak zorundayım.

- Мне надо сходить в туалет.
- Мне нужно сходить в уборную.
- Мне нужно сходить в туалет.
- Мне надо в туалет.

Tuvalete gitmeliyim.

Туалет находится в конце коридора.

Banyo holün sonundadır.

Мне нужно в мужской туалет.

Erkekler tuvaletine gitmek zorundayım.

Вы не подскажете, где туалет?

Tuvaletin nerede olduğunu bana söyleyebilir misin?

У нас есть компостный туалет.

Kompost tuvaletimiz var.

Мне надо отойти в туалет.

Tuvalete gitmeliyim.

Мужской туалет на втором этаже.

Erkekler tuvaleti ikinci katta.

Том спросил меня, где туалет.

Tom bana tuvaletin nerede olduğunu sordu.

Извините, есть ли здесь поблизости туалет?

Affedersiniz, yakında bir tuvalet var mı?

Том спросил у меня, где туалет.

Tom bana tuvaletin nerede olduğunu sordu.

Простите, пожалуйста, мне надо в туалет.

Bağışlayın, tuvalete gitmeliyim.

Салли заставила своего брата чистить туалет.

Sally erkek kardeşine banyoyu temizletti.

Туалет для мальчиков справа, для девочек — слева.

Oğlanların odası sağda ve kızların odası solda.

Мужской туалет находится справа, а женский - слева.

Erkeklerin odası sağda ve kadınlarınki solda.

О боже. Я вовсе не жажду чистить туалет.

Aman Allahım. Banyoyu temizlemeye can atmıyorum.

- Вы можете починить туалет?
- Вы можете починить нужник?

Bir tuvaleti tamir edebilir misin?

Он поставил фильм на паузу и пошёл в туалет.

O, filmi duraklattı ve tuvalete gitti.

Ребёнок: «Мне нужно в туалет». — Мать: «По-маленькому или по-большому?»

Çocuk: "Tuvalete gitmem gerek." - Anne: "Bir numara mı, yoksa iki numara mı?"

- Вход в туалет очень грязный.
- На входе у туалета очень грязно.

Tuvaletin girişi çok kirli.

"Пойти в комнату для девочек" — это эвфемизм к фразе "пойти в туалет".

"Küçük kızın odasına gidiyorum", "tuvalete giden" için örtmeceli bir ifadedir.

- Дамская комната находится на третьем этаже.
- Женский туалет находится на третьем этаже.

Bayanların odası üçüncü kattadır.

- Том вымыл туалет.
- Том вычистил унитаз.
- Том помыл уборную.
- Том вымыл уборную.

Tom tuvaleti temizledi.

- Имеется ли общественный туалет в этом здании?
- Есть ли общественная уборная в этом здании?

Bu binada bir umumi tuvalet var mı?

Роботы великолепные работники, потому что им не нужны туалет и обеденные перерывы, они не болеют и не приходят на работу с похмелья.

Robotlar iş yerinde harika, çünkü onların tuvalete ve yemek molalarına ihtiyacı yok, hastalanmazlar ya da işe bir içki mahmurluğu ile gelmezler.