Translation of "интересуют" in English

0.006 sec.

Examples of using "интересуют" in a sentence and their english translations:

Вас интересуют цветы?

Are you interested in flowers?

Меня интересуют компьютеры.

I am interested in computers.

- Тома интересуют только деньги.
- Тома только деньги и интересуют.

Tom is only interested in money.

- Девочки его вообще не интересуют.
- Девушки его вообще не интересуют.

He isn't interested in girls at all.

Нас интересуют ваши услуги.

We are interested in your service.

Нас интересуют только факты.

We're interested only in the facts.

Меня не интересуют расходы.

I don't care about costs.

Её только игры интересуют.

She is only interested in playing.

Подробности меня не интересуют.

I'm not concerned with the details.

Они меня не интересуют.

They don't interest me.

Деньги меня не интересуют.

I have no interest in money.

Танцы меня не интересуют.

I have no interest in dancing.

Меня совсем не интересуют детективы.

I have not the least interest in detective stories.

Твои проблемы меня не интересуют.

Your problems don't concern me.

Обычные люди меня не интересуют.

I have no interest in ordinary people.

Меня не интересуют ваши теории!

I'm not interested in your theories!

Меня не интересуют ваши оправдания.

I'm not interested in your excuses.

Меня не интересуют парни-азиаты.

I'm not into Asian guys.

Никого наши проблемы не интересуют.

Nobody cares about our problems.

Тома интересуют только привлекательные девушки.

Tom is only interested in good-looking girls.

Меня интересуют только беспосадочные рейсы.

I'm only interested in nonstop flights.

Тебя не интересуют иностранные языки?

Aren't you interested in foreign languages?

Меня не интересуют ваши проблемы.

I'm not interested in your problems.

Меня не интересуют твои проблемы.

I'm not interested in your problems.

Нас не интересуют такие подробности.

We're not interested in such details.

Эти вопросы никого не интересуют.

Nobody cares about these questions.

Мальчики её вообще не интересуют.

She isn't interested in boys at all.

Её никогда не интересуют мои чувства.

She never cares about my feelings.

- Вас интересуют цветы?
- Ты интересуешься цветами?

Are you interested in flowers?

Её интересуют только рыбы и тараканы.

She's only interested in fish and cockroaches.

Моего отца совершенно не интересуют деньги.

My father doesn't care about money at all.

Тома очень интересуют водные виды спорта.

Tom is very interested in water sports.

Меня очень сильно интересуют славянские языки.

Slavic languages fascinate me.

- Меня интересуют компьютеры.
- Я интересуюсь компьютерами.

I am interested in computers.

Она очень поверхностная. Её только шмотки интересуют.

She's very shallow. She only cares about clothes.

"Тебя такие вещи интересуют?" - "Да нет, не особенно".

"You're interested in this sort of thing?" "No, not really."

Том сказал, что его не интересуют трёхмерные девушки.

Tom said he is not interested in 3D girls.

- Меня не волнуют деньги.
- Деньги меня не интересуют.

I have no interest in money.

Те люди, что не умнее меня, меня не интересуют.

People who are not smarter than I am don't interest me.

- Вас интересуют цветы?
- Ты интересуешься цветами?
- Тебе интересны цветы?

Are you interested in flowers?

- Их не интересуют другие языки.
- Они не интересуются другими языками.

They are not interested in other languages.

- Деньги его вообще не интересуют.
- Он совсем не интересуется деньгами.

He has no interest whatsoever in money.

- Нам наплевать на деньги.
- Деньги нас не волнуют.
- Деньги нас не интересуют.

We don't care about the money.

- Я знаю, что на деньги тебе наплевать.
- Я знаю, что на деньги вам наплевать.
- Я знаю, что деньги тебя не интересуют.
- Я знаю, что деньги вас не интересуют.

- I know you don't care about money.
- I know that you don't care about money.

Меня интересуют данные касательно Великой Китайской стены. Каковы её длина, ширина и высота?

I'm interested in data related to the Great Wall. What are its length, breadth and height?

- Она совершенно недалёкая. Её заботит только одежда.
- Она очень поверхностная. Её только шмотки интересуют.

She's very shallow. She only cares about clothes.

- Я сказал Тому, что мне плевать на его проблемы.
- Я сказал Тому, что меня не интересуют его проблемы.

- I told Tom that I didn't care about his problems.
- I told Tom I didn't care about his problems.