Translation of "сыром" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "сыром" in a sentence and their turkish translations:

- Том поел макарон с сыром.
- Том ел макароны с сыром.

Tom makarna ve peynir yedi.

возможно, пьют вино с сыром.

muhtemelen şarap içip peynir yiyorlar

Я люблю пиццу с сыром.

Peynirli pizzayı severim.

Ты любишь макароны с сыром?

Makarna ve peynir sever misin?

Был прием с вином и сыром.

Bir peynir ve şarap resepsiyonu vardı.

- Это пахнет как сыр.
- Это пахнет сыром.

Bu, peynir gibi kokuyor.

Никогда не стоит есть земноводных в сыром виде.

Amfibilere ait bir şeyi çiğ olarak yemek hiç iyi bir fikir değildir.

Ты хочешь бутерброд с сыром или с мёдом?

Peynirli ekmek mi yoksa ballı ekmek mi istiyorsunuz?

Том протянул Мэри бутерброд с ветчиной и сыром.

Tom Mary'ye bir jambonlu ve peynirli sandviç verdi.

Мы часто едим рыбу в сыром виде в Японии.

Biz Japonya'da balığı sık sık çiğ yeriz.

Ты знаешь, как приготовить сэндвич с сыром на гриле?

Kızarmış peynirli sandvicin nasıl yapıldığını biliyor musun?

- Капусту можно есть сырой.
- Капусту можно есть в сыром виде.

Lahana çiğ olarak yenilebilir.

Лук можно употреблять в пищу как в сыром, так и в варёном виде.

Soğan çiğ ya da pişmiş yenilebilir.

Одни дети принесли бутерброды с арахисовым маслом, другие — с ветчиной, а некоторые — с сыром.

Bazı çocuklar fıstık ezmeli sandviç getirdiler, bazıları jambonlu ve diğerleri peynirli.

Так как у него не было возможности зажечь огонь, он ел рыбу в сыром виде.

Ateş yakma imkanı olmadığı için, balığı çiğ çiğ yedi.