Translation of "счастливой" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "счастливой" in a sentence and their turkish translations:

- Она умерла, будучи счастливой женщиной.
- Она умерла счастливой.

Mutlu bir kadın olarak öldü.

Она стала счастливой.

O mutlu oldu.

Она выглядит счастливой.

Mutlu görünüyor.

Сделай меня счастливой.

Beni mutlu et.

Джейн выглядит счастливой.

Jane mutlu görünüyor.

Эми выглядит счастливой.

Emi mutlu görünüyor.

Старайтесь выглядеть счастливой.

- Mutluymuş gibi görünmeye çalışın.
- Mutlu görünmeye çalışın.

Она выглядит очень счастливой.

O çok mutlu görünüyor.

Она всегда выглядела счастливой.

O her zaman mutlu görünüyordu.

Она всегда выглядит счастливой.

O her zaman mutlu görünüyor.

Эта машина выглядит счастливой.

Bu araba mutlu görünüyor.

Она не выглядела счастливой.

Mutlu görünmüyordu.

Я выбираю быть счастливой.

Mutlu olmayı seçiyorum.

Том делает Мэри счастливой.

Tom Mary'yi mutlu ediyor.

Она не выглядит счастливой.

O mutlu görünmüyor.

Я сделаю её счастливой.

Onu mutlu edeceğim.

Он сделал её счастливой.

Onu mutlu etti.

Счастливой любви не бывает.

Mutlu aşk yoktur.

Том сделал Мэри счастливой.

Tom, Mary'yi mutlu etti.

Открытие нефти было счастливой случайностью.

Petrolün keşfi şanslı bir rastlantıydı.

Все хотят жить счастливой жизнью.

Herkes mutlu bir hayat yaşamak ister.

Том хотел видеть Мэри счастливой.

Tom Mary'yi mutlu görmek istedi.

Она сделала свою мать счастливой.

O, annesini mutlu etti.

Том сделал Мэри очень счастливой.

Tom Mary'yi çok mutlu etti.

Том не сделает тебя счастливой.

Tom seni mutlu etmeyecek.

Она бедна, но выглядит счастливой.

O, fakirdir, ama mutlu görünüyor.

Том пытался сделать Мэри счастливой.

- Tom, Mary'yi mutlu etmeyi denedi.
- Tom, Mary'yi mutlu etmeye çalıştı.

Я хочу сделать её счастливой.

Onu mutlu etmek istiyorum.

Она выглядела уставшей, но счастливой.

O yorgun ama mutlu görünüyordu.

Она не выглядит особенно счастливой.

O çok mutlu görünmüyor.

Том хочет сделать Мэри счастливой.

Tom Mary'yi mutlu yapmak istiyor.

Музыка делает нашу жизнь счастливой.

Müzik yaşamımızı mutlu eder.

Я хотел сделать её счастливой.

Onu mutlu etmek istedim.

Бель Гибсон была счастливой молодой австралийкой.

Belle Gibson mutlu, genç bir Avustralyalıydı.

Она посчитала свой успех счастливой случайностью.

Başarısını şansa bağladı.

Мы были одной большой счастливой семьёй.

Biz büyük mutlu bir aileydik.

Я сказал, что сделаю её счастливой.

Onu mutlu edeceğimi söyledim.

Я просто хочу сделать тебя счастливой.

Sadece seni mutlu etmek istiyorum.

Я хочу сделать свою жену счастливой.

Karımı mutlu etmek istiyorum.

Я желаю вам счастливой супружеской жизни!

Sana mutlu bir evli yaşam diliyorum!

Я не могу сделать тебя счастливой.

Seni mutlu edemem.

- Счастливой Пасхи!
- Светлой Пасхи!
- С Пасхой!

- Mutlu Paskalyalar.
- İyi Paskalyalar!

- Ты выглядишь счастливым.
- Ты выглядишь счастливой.
- Вы выглядите счастливым.
- Вы выглядите счастливой.
- Вы выглядите счастливыми.

Mutlu görünüyorsun.

- Старайся выглядеть счастливым.
- Старайся выглядеть счастливой.
- Старайтесь выглядеть счастливыми.
- Старайтесь выглядеть счастливым.
- Старайтесь выглядеть счастливой.

Mutlu görünmeye çalış.

- Я чувствовал себя счастливым.
- Я чувствовала себя счастливой.
- Я почувствовал себя счастливым.
- Я почувствовала себя счастливой.

Mutlu hissettim.

Поэтому я решила называть себя «счастливой феминисткой».

Bunun üzerine kendime "mutlu feminist" demeye karar verdim.

Он знает, как сделать свою жену счастливой.

Karısını mutlu etmeyi bilir.

- Я сделал её счастливой.
- Я осчастливил её.

Onu mutlu ettim.

Том был очень рад видеть Мэри счастливой.

Tom Mary'nin mutlu olduğunu gördüğüne gerçekten memnundu.

У меня было всё, чтобы быть счастливой.

Mutlu olmak için her şeyim vardı.

Успех Мэрилин Монро не сделал её счастливой.

Marilyn Monroe'nun başarısı kendisini mutlu etmedi.

Том никогда не видел Мэри такой счастливой.

Tom Mary'yi hiç bu kadar mutlu görmemişti.

- Ты выглядишь счастливой сегодня.
- Ты выглядишь счастливым сегодня.

Bugün mutlu görünüyorsun.

Он старался сделать жену счастливой, но не мог.

Karısını mutlu etmeye çalıştı fakat edemedi.

- Я чувствую себя счастливым.
- Я чувствую себя счастливой.

Mutlu hissediyorum.

- Она делает меня счастливым.
- Она делает меня счастливой.

O beni mutlu ediyor.

Я знаю, что ты хочешь сделать меня счастливой.

- Beni mutlu etmek istediğini biliyorum.
- Beni mutlu etmek istediğinizi biliyorum.

Я знаю, что Том хочет сделать Мэри счастливой.

Tom'un Mary'yi mutlu etmek istediğini biliyorum.

Это фотография счастливой пары в день их свадьбы.

Bu düğün günlerinde mutlu bir çiftin resmi.

Чтобы сделать жизнь счастливой, надо любить повседневные мелочи.

Hayatı mutlu etmek için gündelik ıvır zıvırı sevmelisin.

Он старался сделать счастливой свою жену, но тщетно.

O, karısını mutlu etmeye çalıştı ama boşuna.

- Я сделаю тебя счастливой.
- Я сделаю тебя счастливым.

Ben seni mutlu edeceğim.

- Я чувствовал себя счастливым.
- Я чувствовала себя счастливой.

Mutlu hissediyordum.

Том пытался сделать Мэри счастливой, но не смог.

Tom, Mary'yi mutlu etmeye çalıştı, ama edemedi.

Никто, кроме тебя, не может сделать меня счастливой.

Senden başka hiç kimse beni mutlu edemez.

Всё, чего я хотел, — это сделать тебя счастливой.

Bütün istediğim seni mutlu etmekti.

- Я хочу быть счастливым.
- Я хочу быть счастливой.

Mutlu olmak istiyorum.

- Я пытаюсь быть счастливым.
- Я пытаюсь быть счастливой.

Mutlu olmaya çalışıyorum.

- Моя цель - стать счастливой.
- Моя цель - стать счастливым.

Amacım mutlu olmaktır.

- Моя цель - быть счастливым.
- Моя цель - быть счастливой.

Benim amacım mutlu olmak.

- Ты не кажешься счастливым.
- Ты не кажешься счастливой.

Sen mutlu görünmüyorsun.

Я желаю вам долгой и счастливой семейной жизни.

Size uzun ve mutlu bir evlilik hayatı diliyorum.

- Ты меня радуешь.
- Ты делаешь меня счастливым.
- Ты делаешь меня счастливой.
- Вы делаете меня счастливым.
- Вы делаете меня счастливой.

Sen beni mutlu ediyorsun.

- Я мог сделать тебя счастливым.
- Я мог сделать тебя счастливой.
- Я мог сделать вас счастливой.
- Я могла сделать тебя счастливой.
- Я могла сделать тебя счастливым.
- Я могла сделать вас счастливыми.

Seni mutlu edebilirim.

- Ты выглядишь таким счастливым.
- Вы выглядите такими счастливыми.
- Ты выглядишь такой счастливой.
- Вы выглядите такой счастливой.
- Вы выглядите таким счастливым.

Çok mutlu görünüyorsun.

- Ты выглядишь очень счастливым.
- Ты выглядишь очень счастливой.
- Вы выглядите очень счастливым.
- Вы выглядите очень счастливой.
- Вы выглядите очень счастливыми.

Çok mutlu görünüyorsun.

- По-твоему, я выгляжу счастливым?
- По-твоему, я выгляжу счастливой?
- По-вашему, я выгляжу счастливым?
- По-вашему, я выгляжу счастливой?

Sence mutlu görünüyor muyum?

Она всегда выглядела счастливой, но никогда ей не была.

Her zaman mutlu görünüyordu fakat asla değildi.

- Она выглядит счастливой.
- Он выглядит счастливым.
- Он выглядит довольным.

Mutlu görünüyor.

Я думаю, что цель моей жизни - сделать тебя счастливой.

Hayattaki amacımın seni mutlu etmek olduğuna inanıyorum.

- Теперь я могу умереть счастливым.
- Теперь я могу умереть счастливой.

Artık mutlu ölebilirim.

- Я имею право быть счастливым.
- Я имею право быть счастливой.

Mutlu olmaya hakkım var.

Когда я встретил её на днях, она выглядела очень счастливой.

Onu geçenlerde gördüğümde çok mutlu görünüyordu.

- Я тоже хочу быть счастливой.
- Я тоже хочу быть счастливым.

Ben de mutlu olmak istiyorum.

- Я просто хочу быть счастливым.
- Я просто хочу быть счастливой.

Sadece mutlu olmak istiyorum.

- Я просто хотел быть счастливым.
- Я просто хотела быть счастливой.

Sadece mutlu olmak istedim.

- Я очень хочу быть счастливым.
- Я очень хочу быть счастливой.

Ben gerçekten mutlu olmak istiyorum.

- Ты имеешь право быть счастливым.
- Ты имеешь право быть счастливой.

Mutlu olmaya hakkın var.

- Ты выглядишь счастливым.
- Ты выглядишь счастливой.
- Вы выглядите счастливым.
- Вы выглядите счастливой.
- Вы выглядите счастливыми.
- Вы, кажется, счастливы.
- Ты, кажется, счастлив.
- Ты, кажется, счастлива.

Mutlu görünüyorsun.

- К счастью, никто не утонул.
- По счастливой случайности, никто не утонул.

Allah'tan kimse boğulmadı.

- К счастью, Том был там.
- По счастливой случайности, там был Том.

İyi ki, Tom oradaydı.

- Если бы не было экзаменов, то какой счастливой была бы наша школьная жизнь!
- Если бы не экзамены, то какой счастливой была бы наша школьная жизнь!

Sınavlar olmasaydı, bizim okul hayatı ne kadar mutlu olurdu!

- Я хочу сделать тебя счастливым.
- Я хочу сделать тебя счастливой.
- Я хочу сделать Вас счастливым.
- Я хочу сделать Вас счастливой.
- Я хочу сделать вас счастливыми.

- Seni mutlu etmek istiyorum.
- Seni mutlu etmek isterim.
- Sizi mutlu etmek isterim.
- Sizi mutlu etmek istiyorum.