Examples of using "Сделай" in a sentence and their turkish translations:
Onu kendiniz yapın.
Onu yap!
Çaba sarf et.
Onu yap.
Radyonun sesini biraz açın.
Bir mola verin.
Onu kendi başına yap!
Bana bir iyilik yap.
Lütfen sesi aç.
Tom'a biraz müsamaha göster.
Beni mutlu et.
Onu şimdi yap.
Bir adım öne çık.
Bir adım geri atın.
Bir şey yap!
Müziği kapat!
Bir mola ver, Tom.
Onu derhal yap.
Sadece onu yap.
Müziğin sesini aç!
Onu yarın yap.
Bana bir sandviç yap.
Onu tek başına yap.
Lütfen bunu yap.
Onu tekrar yap, Tom.
Alevi kıs.
Üç adım at ve atla.
- Bana bir iyilik yap ve kes sesini.
- Bana bir iyilik yap ve çeneni kapa.
Radyonun sesini biraz aç.
Radyoyu biraz kıs.
İki adım ileri.
Sesini yükselt.
Lütfen bunu hemen yap.
- Geri adım at.
- Bir an durup düşün.
- Bir adım geri at.
Onu şimdi yap.
- Bana on kopya oluşturun.
- Bana 10 kopya çıkarın.
- On nüsha istiyorum.
Konuşma ve onu yap.
Yapabiliyorken bunu yap.
Elinden geleni yapmaya çalış.
Kahve hazırla.
Onu pazartesi yap.
Bir seçim yap.
Şimdi geri çekil.
Sesini kısın.
Elinizden geleni yapın, Tom.
Şimdi onu yap, Tom.
Kahve yap.
Olumlu bir şey yapın.
Aşk ile yap!
Radyonun sesini açabilir misiniz?
Lütfen onu çabuk yap.
Lütfen radyonun sesini kıs.
Onu kibar bir şekilde yap.
Cesaretini topla ve yine yap.
Onların dediklerinden daha iyiydin.
Bana bir iyilik yap ve çeneni kapa!
Onu mümkün olduğunca kısa sürede yap.
Kazandın gibi davran.
Tom için elinden geleni yap.
- Yap!
- Onu yap!
- Yap şunu!
Onu tekrar yap.
İleriye bir adım daha atın.
Bunu tekrar yap.
Radyonun sesini kız.
TV'nin sesini aç.
- TV'nin sesini kıs.
- Televizyonun senini kıs.
Onu yapmaya çalış.
Sesi açın.
En iyisini yapın.
Lütfen bu sayfanın üç adet fotokopisini çıkarın.
Lütfen biraz çay yap.
Tom'a beni arat.
Onu yarın yapın.
Sorular sorma, sadece onu yap.
Bir şey biliyor gibi davran.
- O gürültü hakkında bir şey yap.
- Şu gürültünün icabına bakın.
Müziğin sesini kısın.
Onu derhal yapın.
Yap onu.
Onu şimdi yap.
Lütfen bunu yapın.
Sadece kalbini izle.
Onu nazik bir şekilde yap.
Onu daha sonra yap.
Onu sessizce yap.
Hadi, yap onu.
Sadece sana söylediğim gibi yap.
Derin bir nefes alın ve korkmayın.
- Kendi sonucuna gel.
- Kendi sonucuna var.