Translation of "выглядела" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "выглядела" in a sentence and their japanese translations:

Она выглядела грустной.

- 彼女は悲しそうに見えた。
- 彼女は悲しそうな顔をしていた。

Как она выглядела?

彼女はどんな様子だった?

Грейс выглядела сердитой.

- グレイスは怒った顔つきをした。
- グレイスは怒った顔をしていた。

Как выглядела Эми?

エイミーはどのように見えましたか。

Она выглядела возбуждённой.

彼女は興奮しているように見えた。

Она всегда выглядела счастливой.

彼女はいつも幸せそうだった。

Моя жена выглядела изумленной.

妻は驚いたように見えた。

Её шляпа выглядела смешно.

彼女の帽子はおかしかった。

Она выглядела печальной и покинутой.

彼女は悲しくて寂しそうだった。

Её шляпка выглядела весьма странно.

彼女の帽子はとても変に見えた。

Дама выглядела печальной, а также усталой.

その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。

Она выглядела довольной своей новой работой.

彼女は新しい仕事が気に入っているように見えます。

Она выглядела красивее, чем когда-либо.

彼女は今までにない程美しく見えた。

Она выглядела так, будто была больна.

彼女はまるで病気であったかのように見えた。

Ты помнишь, как выглядела эта девушка?

彼女はどんな人だったか覚えていますか。

- Она казалась одинокой.
- Она выглядела одинокой.

彼女は寂しそうだった。

Учительница немецкого языка выглядела как немка.

ドイツ語の先生はドイツ人に見えた。

Как она выглядела 10 миллиардов лет назад

今から100億年前

Ей было сорок, но она выглядела старше.

彼女は40歳であるが、もっと年輩に見えた。

Она выглядела лучше, чем в прошлый раз.

彼女は前より元気そうだった。

Вот так операционная выглядела 100 лет тому назад.

これは100年前の 手術室の様子です

Она выглядела очень красиво в своём новом платье.

新しいドレスを着て彼女はとても美しく見えました。

Она выглядела озадаченной неожиданным вопросом, который задал репортер.

彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。

Она всегда выглядела счастливой, но никогда ей не была.

彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。

Она выглядела, как если бы она была больна долгое время.

彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。

Когда я встретил её на днях, она выглядела очень счастливой.

最近彼女にあったとき、とても幸せそうだった。

- У неё был вид, словно после болезни.
- Она выглядела недавно переболевшей.

彼女は病気だったようだ。

Эта хижина выглядела так, как будто в ней никто не жил.

その小屋には誰も住んでないように見えた。

Я увидел красную машину и белую: красная выглядела лучше, чем другая.

私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。

Ты можешь себе представить, как выглядела бы наша жизнь без электричества?

もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。

Война продолжалась, и к январю 1814 года Ситуация Наполеона выглядела еще хуже.

戦争は継続して1814年1月 ナポレオンの状況はますます悪化していた