Translation of "спорить" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "спорить" in a sentence and their turkish translations:

- Хватит спорить!
- Прекрати спорить!
- Прекратите спорить!
- Перестань спорить!
- Перестаньте спорить!

- Tartışmayı kesin.
- Tartışmayı kes.

Спорить бесполезно.

Tartışmanın faydası yok.

Ненавижу спорить.

Tartışmaktan nefret ederim.

- С ним бесполезно спорить.
- Спорить с ним бесполезно.

Onunla tartışmanın faydası yok.

- Ненавижу с тобой спорить.
- Ненавижу с вами спорить.

Seninle tartışmaktan nefret ediyorum.

- У меня нет времени спорить.
- Мне некогда спорить.

Tartışacak vaktim yok.

- С Томом спорить бесполезно.
- С Томом спорить бессмысленно.

Tom'la tartışmanın hiçbir anlamı yok.

- Я слишком устал спорить.
- Я слишком устала спорить.

Tartışmaktan çok bıktım.

- С ней бесполезно спорить.
- Спорить с ней бесполезно.

- Onunla tartışmanın faydası yok.
- Onunla tartışmak işe yaramaz.

Все начали спорить.

Herkes tartışmaya başladı.

Какой смысл спорить?

Tartışmanın amacı nedir?

Нет времени спорить.

Tartışmak için zaman yok.

Я устал спорить.

- Tartışmaktan yorgunum.
- Tartışmaktan bıktım.

Том перестал спорить.

Tom tartışmayı durdurdu.

Я люблю спорить.

Tartışmayı severim.

- Давайте не будем больше спорить.
- Давай больше не будем спорить.
- Давай не будем больше спорить.
- Давайте больше не будем спорить.

Artık tartışmayalım.

- Вы пришли сюда, чтобы спорить?
- Ты пришёл сюда спорить?

Tartışmak için mi buraya geldin?

- Я люблю спорить с тобой.
- Я люблю с тобой спорить.

Seninle tartışmayı seviyorum.

Бесполезно спорить с судьбой.

Kaderle kavga etmenin faydası yoktur.

С ней бесполезно спорить.

Onunla tartışmanın faydası yok.

Том не собирается спорить.

Tom tartışmayacak.

Том не пытался спорить.

Tom tartışmaya çalışmadı.

Они не прекращали спорить.

- Ağız dalaşını sürdürdüler.
- Tartışmayı bırakmadılar.

Сейчас не время спорить.

Bu tartışacak zaman değil.

Некоторые люди ненавидят спорить.

- Bazıları tartışmaktan nefret ederler.
- Bazı insanlar tartışmaktan nefret ederler.

Прекратите спорить о деньгах.

Para hakkında tartışmayı bırak.

С ним бесполезно спорить.

Onunla tartışmaya hiç gerek yok.

С Томом трудно спорить.

Tom'la tartışmak zordur.

С Томом спорить бесполезно.

Tom'la tartışmanın faydası yok.

Тому не хотелось спорить.

Tom tartışmak istemedi.

- У меня нет времени с тобой спорить.
- У меня нет времени с вами спорить.
- Мне некогда с тобой спорить.
- Мне некогда с вами спорить.

Seninle tartışmak için vaktim yok.

- Ты споришь только для того, чтобы спорить.
- Ты споришь, только чтобы спорить.
- Вы спорите только для того, чтобы спорить.
- Вы спорите, только чтобы спорить.

Sadece tartışmak için tartışıyorsun.

- Я не хочу спорить с тобой.
- Я не хочу с тобой спорить.
- Я не хочу с вами спорить.

- Seninle tartışmak istemiyorum.
- Seninle kavga etmek istemiyorum.

- Я не собираюсь с вами спорить!
- Я не собираюсь с тобой спорить!

Seninle tartışmayacağım.

- Почему ты продолжаешь спорить с Томом?
- Почему вы продолжаете спорить с Томом?

Neden Tom'la tartışmaya devam ediyorsun?

- Давай не будем об этом спорить.
- Давайте не будем об этом спорить.

O konuda tartışmayalım.

- Лучше бы тебе не спорить с Томом.
- С Томом лучше не спорить.

Tom'la tartışmasan iyi olur.

- Том не хочет с тобой спорить.
- Том не хочет с вами спорить.

Tom sizinle tartışmak istemiyor.

- Я не буду с тобой спорить.
- Я не буду с вами спорить.

Seninle tartışmayacağım.

- Том не станет спорить с Мэри.
- Том не будет спорить с Мэри.

Tom, Mary ile tartışmayacak.

Нет толку спорить об этом.

Onun hakkında tartışmanın faydası yok.

Том любит спорить с людьми.

Tom insanlarla tartışmayı sever.

Том и Мэри начали спорить.

Tom ve Mary tartışmaya başladılar.

Нет смысла спорить с Томом.

Tom'la tartışmanın yararı yok.

Я люблю спорить с Томом.

Tom'la tartışmayı seviyorum.

Том понял, что спорить бесполезно.

Tom tartışmanın yararsız olduğunu fark etti.

- Все начали спорить.
- Все заспорили.

Herkes tartışmaya başladı.

Том и Мэри продолжили спорить.

Tom ve Mary tartışmaya devam ettiler.

Я люблю с ним спорить.

Onunla tartışmayı seviyorum.

Я люблю с ней спорить.

Onunla tartışmayı seviyorum.

Я не спорить сюда пришёл.

Ben buraya tartışmak için gelmedim.

С Томом было трудно спорить.

Tom'la tartışmak zordu.

С ней лучше не спорить.

Onunla tartışmaya girmezsen iyi edersin.

- У меня нет желания с тобой спорить.
- У меня нет желания с вами спорить.

- Seninle tartışmak istemiyorum.
- Seninle tartışma isteğim yok.

Они любили спорить на политические темы.

Politik konular hakkında tartışmayı seviyorlardı.

Давайте не будем спорить по мелочам.

Önemsiz konularda kelime oyunu yapmayalım.

Том не собирается спорить с Мэри.

Tom, Mary ile tartışmayacak.

Том не пытался спорить с Мэри.

Tom Mary ile tartışmaya çalışmadı.

Я не собираюсь спорить с Томом.

Tom'la tartışmayacağım.

Давайте не будем спорить об этом.

Bunun hakkında tartışmayalım.

Ты не можешь спорить с ангелом.

Sen bir melekle tartışamazsın.

Я не люблю спорить о политике.

Ben siyaset hakkında tartışmayı sevmem.

Я не буду с этим спорить.

Onunla tartışmayacağım.

Том старается не спорить с Мэри.

Tom Mary ile tartışmaktan kaçınmaya çalışıyor.

Том не хочет спорить с Мэри.

Tom, Mary ile tartışmak istemiyor.

- Том любит спорить.
- Том любит поспорить.

Tom tartışmayı sever.

Том сказал, что не хочет спорить.

Tom tartışmak istemediğini söyledi.

- Я слишком устал для спора.
- Я слишком устала, чтобы спорить.
- Я слишком устал, чтобы спорить.

Tartışamayacak kadar çok yorgunum.

- Он слишком умён, чтобы спорить с ней.
- Он не настолько глуп, чтобы спорить с ней.

Onunla tartışmayacak kadar akıllı.

- Том постоянно хочет спорить.
- Том постоянно хочет поспорить.
- Том всегда хочет спорить.
- Том всегда хочет поспорить.

Tom her zaman tartışmak istiyor.

- Почему кажется, что ты хочешь все время спорить?
- Почему кажется, что вы хотите все время спорить?

Neden her zaman tartışmak istiyor gibi görünüyorsun?

Водители начали спорить, кого винить в аварии.

Şoförler kaza için kimin suçlanacağını tartışmaya başladı.

Я не хочу спорить на эту тему.

Bu konuda tartışmak istemiyorum.

Я хочу, чтобы вы двое перестали спорить.

Siz ikinizin tartışmayı bırakmasını istiyorum.

У нас нет времени об этом спорить.

Bu konuda tartışmak için zamanımız yok.

Мне уже просто надоело с вами спорить.

Artık seninle tartışmaya uğraşamayacağım.

- Я не стал спорить.
- Я не спорил.

Ben tartışmadım.

Она слишком умна, чтобы спорить с ним.

O, onunla tartışmayacak kadar akıllıdır.

- Я не хочу спорить с тобой на эту тему.
- Я не хочу с тобой об этом спорить.

Bu konuda seninle tartışmak istemiyorum.

- Нам не о чем спорить.
- Нам нечего обсуждать.

Tartışacak bir şeyimiz yok.

У Тома не было желания спорить с Мэри.

Tom'un Mary ile tartışma arzusu yoktu.

- Я не люблю спорить.
- Не люблю держать пари.

Bahse girmeyi sevmiyorum.

С мужчинами спорить бесполезно. Они всегда не правы.

Erkeklerle tartışmanın anlamı yok. Hep hatalılar.

Давайте будем меньше времени спорить и больше работать.

Tartışarak daha az ve çalışarak daha çok zaman harcayalım.

- Они не прекращали спорить.
- Они не прекращали ругаться.
- Они не прекращали перепалку.
- Они не прекращали ругань.
- Они продолжали спорить.

Ağız dalaşını sürdürdüler.

Я думаю, что я прав, но спорить не стану.

Sanıyorum haklıyım ama bunun için mücadele etmeyeceğim.

- О вкусах не спорят.
- Нет смысла спорить о вкусах.

Zevkler üzerine tartışmanın hiçbir anlamı yok.

Она была не настолько глупа, чтобы с ним спорить.

O, onunla tartışmaktan daha iyisini biliyordu.

Том был не настолько глуп, чтобы спорить с Мэри.

Tom Mary ile tartışmayacak kadar akıllıydı.

- Том и Мэри начали спорить.
- Том с Мэри заспорили.

Tom ve Mary tartışmaya başladılar.

Том из тех людей, кто любит спорить просто ради спора.

Tom sadece tartışma olsun diye tartışan kişi türü.

Том говорит, что больше не хочет спорить на эту тему.

Tom artık bunun hakkında tartışmak istemiyor.

Я не собираюсь с тобой спорить, потому что ты пьяна.

Seninle tartışmak üzere değilim - sen sarhoşsun.

У меня нет времени спорить с тобой; я готовлю еду.

Seninle tartışacak zamanım yok; yemek hazırlıyorum.

Вы можете спорить, что не важно, что ребёнок родился в бедности, —

Ebeveynlik iyi şekilde yapılırsa