Translation of "спешке" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "спешке" in a sentence and their turkish translations:

- Я в спешке вышел.
- Я в спешке уехал.
- Я ушёл в спешке.
- Я уехал в спешке.

Aceleyle ayrıldım.

Я ушел в спешке.

Bira aceleyle terk ettim.

Он ушёл в спешке.

Telaş içerisinde terk etti.

Я оделся в спешке.

Aceleyle giyindim.

Том в спешке выбежал.

Tom aceleyle çıkıp gitti.

Том в спешке вышел.

Tom acele ile dışarı gitti.

- В спешке я упал с лестницы.
- В спешке я упала с лестницы.

Acelemle merdivenlerden aşağı düştüm.

Почему она ушла в спешке?

Niçin aceleyle dışarı çıktı?

Том был в большой спешке.

Tom'un büyük bir acelesi vardı.

Она в спешке отсюда вышла.

Buradan aceleyle ayrıldı.

Я делал это в спешке.

Bunu aceleye getirdim.

Она в спешке убрала свою комнату.

O aceleyle odasını temizledi.

Том в спешке вышел из комнаты.

Tom aceleyle odadan ayrıldı.

Куда они направляются в такой спешке?

Böyle aceleyle nereye gidiyorlar?

Том в спешке выбежал из дома.

Tom aceleyle evinden dışarı koştu.

- Я в спешке оделся.
- Я спешно оделся.

Aceleyle elbiselerimi giydim.

- Так как книга написана в спешке, в ней много ошибок.
- Будучи написанной в спешке, книга содержит много ошибок.

Acele ile yazıldığı için kitabın birçok hatası var.

- Я это в спешке сделал.
- Я делал это второпях.

Ben onu acele yaptım.

- Я в спешке убежал.
- Я без промедления убежал.
- Я поспешно убежал.

Aceleyle kaçtım.

- Фома уехал в спешке.
- Фома поспешил уехать.
- Фома поспешно уехал.
- Фома поторопился уехать.

Tom arabayla hızlıca uzaklaştı.