Translation of "соседей" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "соседей" in a sentence and their turkish translations:

- Любите своих соседей.
- Любите ваших соседей.
- Люби своих соседей.

Komşularınızı sevin.

У соседей шумно.

Yan komşu gürültülü.

Том позвал соседей.

Tom komşuları aradı.

Ты беспокоишь соседей.

Komşuları rahatsız ediyorsunuz.

Надо любить своих соседей.

Komşularını sevmelisin.

Терпеть не могу соседей.

Komşulara tahammül edemiyorum.

Я ненавижу своих соседей.

- Komşularımdan nefret ediyorum.
- Komşularımdan nefret ederim.

У Тома нет соседей.

Tom hiç komşusu yok.

У меня много соседей.

Benim birçok komşum var.

У меня нет соседей.

Benim komşularım yok.

- Насколько хорошо ты знаешь своих соседей?
- Как хорошо ты знаешь своих соседей?
- Насколько хорошо вы знаете своих соседей?
- Как хорошо вы знаете своих соседей?

Komşularını ne kadar iyi tanıyorsun?

- У соседей умерла собака.
- Соседская собака умерла.
- У соседей собака умерла.

Komşularının köpeği vefat etti.

Нам следует любить наших соседей.

Biz komşularımızı sevmeliyiz.

Мы жалуемся на своих соседей.

Biz komşularımız hakkında yakınıyoruz.

Он один из моих соседей.

- O, benim komşularımdan biri.
- O, komşularımdan biri.

Том часто жалуется на соседей.

Tom sıklıkla komşularından yakınır.

Том — один из моих соседей.

Tom komşularımdan biridir.

У новых соседей есть дети?

Yeni komşuların hiç çocuğu var mı?

Он не знает своих соседей.

- O, komşularını tanımıyor.
- Komşularını tanımıyor.

Она не знает своих соседей.

O, komşularını tanımıyor.

Они не знают своих соседей.

Onlar komşularını tanımıyor.

Том - один из соседей Мэри.

Tom, Mary'nin komşularından biridir.

Я один из ваших соседей.

Ben senin komşularından biriyim.

- Я знаю всех своих соседей.
- Я знаю всех соседей.
- Я знаком со всеми соседями.

Ben bütün komşularımı tanıyorum.

У Тома есть пара странных соседей.

Tom'un birkaç garip komşusu var.

Наших соседей вынудили продать свои дома.

Komşularımız evlerini satmak zorunda kaldılar.

Я не хочу разбудить своих соседей.

Komşularımı uyandırmak istemiyorum.

Не орите так громко, соседей разбудите!

Fazla bağırmayın, komşuları uyandıracaksınız!

Мы знали всех соседей по именам.

Biz bütün komşuları adıyla bilirdik.

Мы пожаловались управляющему на шум у соседей.

Yandaki gürültü hakkında yöneticiye şikâyette bulunduk.

- Я пригласил моих соседей на ужин.
- Я пригласил соседей на ужин.
- Я пригласил своих соседок на ужин.
- Я пригласил своих соседей на ужин.
- Я пригласил соседок на ужин.

Komşularımı yemeğe davet ettim.

- Ты знаешь своих соседей?
- Ты знаком со своими соседями?
- Вы знакомы со своими соседями?
- Вы знаете своих соседей?

Komşularını tanıyor musun?

Мы пригласили наших новых соседей пропустить по стаканчику.

Yeni komşularımızı bir içki için eve davet ettik.

- На нас жаловались соседи.
- На нас пожаловались соседи.
- На нас были жалобы от соседей.
- На нас поступали жалобы от соседей.

Komşularımızdan şikayetlerimiz vardı.

Том не знаком ни с кем из своих соседей.

Tom komşularından hiçbirini tanımıyor.

Давай попросим соседей присмотреть за собакой, пока мы в отъезде.

Biz uzaktayken komşularımızdan köpeğe bakmalarını rica edelim.

- Гнилое яблоко заражает своих соседей.
- Паршивая овца всё стадо портит.

- Bir baş soğan bir kazanı kokutur.
- Bir kötünün yedi mahalleye zararı vardır.

Мы не любим наших соседей, и они нас так же.

Biz komşularımızı sevmiyoruz ve onlar da bizi sevmiyor.

- Три соседа помогали друг другу.
- Трое соседей помогали друг другу.

Üç komşu birbirlerine yardımcı oldular.

- Том не знает своих соседей.
- Том не знаком с соседями.

Tom komşularını tanımıyor.

Мария присмотрела за детьми своих соседей, пока те были на похоронах.

Onlar bir cenazeye gittiklerinde, Mary komşularının çocuklarını düşündü.

- Мы не знакомы с нашими соседями.
- Мы не знаем наших соседей.

Komşularımızı tanımıyoruz.

Становится все более очевидным, что наше физическое здоровье связано со здоровьем наших соседей.

Fiziksel sağlığımızın komşularımızın sağlıyla bağlantılı olduğu giderek netleşiyor.

- Не думаю, что Том знает своих соседей.
- Не думаю, что Том знаком с соседями.

Tom'un komşularını tanıdığını sanmıyorum.

Когда я был маленьким, я хотел себе в качестве питомца бурого медведя, чтобы пугать соседей.

Çocukken komşularımı korkutmak için evcil bir kahverengi ayım olsun isterdim.

- Я не знаю своих соседей.
- Я не знаком с моими соседями.
- Я не знаком с соседями.

Komşularımı tanımıyorum.

- Одна из ваших соседок пожаловалась.
- Одна ваша соседка пожаловалась.
- Один из ваших соседей пожаловался.
- Один ваш сосед пожаловался.
- Одна из твоих соседок пожаловалась.
- Одна твоя соседка пожаловалась.
- Один из твоих соседей пожаловался.
- Один твой сосед пожаловался.

Senin komşularından biri şikayet etti.