Translation of "позвал" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "позвал" in a sentence and their turkish translations:

- Я позвал своих друзей.
- Я позвал своих приятелей.

Arkadaşlarımı çağırdım.

Мустафа позвал тебя.

Mustafa seni çağırdı.

Мустафа позвал меня.

Mustafa beni çağırdı.

Мустафа позвал его.

Mustafa onu çağırdı.

Том позвал соседей.

Tom komşuları aradı.

- Том позвонил другу.
- Том позвал друга.
- Том позвал подругу.

Tom bir arkadaşa seslendi.

- Я позвал на помощь Тома.
- Я позвал Тома на помощь.

Yardım için Tom'u aradım.

Я позвал на помощь.

Ben yardım için çağrıda bulundum.

Он позвал на помощь.

O, bağırarak yardım istedi.

Неужели ты позвал Тома?

Hiç Tom'u aradın mı?

Спасибо, что позвал Тома.

Tom'u aradığın için teşekkür ederim.

Том позвал на помощь.

Tom yardım çağırdı.

Кен позвал на помощь.

Ken yardım için bağırdı.

- Том позвал Машу.
- Том окликнул Машу.
- Том позвонил Мэри.
- Том позвал Мэри.

Tom, Mary'yi aradı.

Я криком позвал на помощь.

- Ben yardım için bağırdım.
- Yardım çığlığı attım.

Том позвал нас на ужин.

Tom bizi akşam yemeğine çağırdı.

Он позвал свистом своего пса.

O köpeği için ıslık çaldı.

Он позвал свою сестру Мэри.

O, kız kardeşi Mary'yi aradı.

Зачем ты нас сюда позвал?

Neden bizi burada aradın?

Том позвал на помощь Мэри.

Tom yardım için Mary'yi aradı.

Он позвал меня по имени.

O ismimi çağırdı.

Почему Том не позвал на помощь?

Tom neden yardım istemedi?

- Том звонил.
- Звонил Том.
- Том позвал.

Tom aradı.

- Я позвонил сыну.
- Я позвал сына.

Oğlumu aradım.

- Кто-то звонил.
- Кто-то позвал.

Birisi aradı.

- Том позвонил Мэри.
- Том позвал Мэри.

Tom Mary'ye telefon etti.

- Я позвонил маме.
- Я позвал маму.

- Annemi aradım.
- Ben annemi aradım.

Директор позвал учителей к себе в кабинет.

Müdür, öğretmenleri odasına çağırdı.

Я позвал тебя сюда, чтобы помочь мне.

Bana burada yardım et diye aradım.

Том позвал Мэри, но ответа не было.

Tom Mary'yi aradı, ve cevap yoktu.

- Тому кто-то звонил.
- Кто-то позвал Тома.

Birisi Tom'u aradı.

- Том мне звонил.
- Том мне позвонил.
- Том меня позвал.

Tom beni aradı.

Том позвал на помощь, но его никто не услышал.

Tom yardım için bağırdı, ama kimse onu duymadı.

- Ты позвонил Тому?
- Ты позвал Тома?
- Вы позвонили Тому?

Tom'u aradın mı?

- Я позвонил Тому.
- Я звонил Тому.
- Я позвал Тома.

Tom'u aradım.

- Я пригласил всех своих друзей.
- Я позвал всех своих друзей.

Bütün arkadaşlarımı davet ettim.

- Ты позвал Мэри на свидание?
- Вы пригласили Мэри на свидание?

Mary'ye çıkma teklif ettin mi?

- Том пригласил меня на свидание.
- Том позвал меня на свидание.

Tom bana çıkma teklif etti.

- Я пригласил её на свидание.
- Я позвал её на свидание.

Ondan bir randevu istedim.

- Том пригласил тебя на свидание?
- Том позвал тебя на свидание?

Tom sana çıkma teklif etti mi?

- Ты поэтому мне сюда позвонил?
- Ты поэтому меня сюда позвал?

Bu nedenle mi beni buraya çağırdın?

- Кто тебя позвал?
- Кто тебя звал?
- Кто тебе позвонил?
- Кто тебе звонил?
- Кто вас позвал?
- Кто вас звал?
- Кто вам позвонил?
- Кто вам звонил?

Seni kim aradı?

- Ты хочешь, чтобы я ему позвонил?
- Вы хотите, чтобы я ему позвонил?
- Ты хочешь, чтобы я его позвал?
- Вы хотите, чтобы я его позвал?

Onu aramamı ister misin?

- Том нам звонил.
- Том позвонил нам.
- Том нас позвал.
- Том нас звал.

Tom bizi aradı.

- Кто их позвал?
- Кто их звал?
- Кто им позвонил?
- Кто им звонил?

Onları kim aradı?

- Я позвонил другу.
- Я позвал друга.
- Я позвонила подруге.
- Я позвала подругу.

Ben bir arkadaşımı aradım.

- Я позвал Тома, чтобы поблагодарить его.
- Я позвонил Тому, чтобы сказать ему спасибо.

Teşekkür etmek için Tom'u aradım.

- Я хочу, чтобы ты им позвонил.
- Я хочу, чтобы ты им позвонила.
- Я хочу, чтобы вы им позвонили.
- Я хочу, чтобы ты их позвал.
- Я хочу, чтобы вы их позвал.

Onları aramanı istiyorum.

- Ты хочешь, чтобы я позвонил им?
- Ты хочешь, чтобы я им позвонил?
- Вы хотите, чтобы я им позвонил?
- Ты хочешь, чтобы я их позвал?
- Вы хотите, чтобы я их позвал?

Onları aramamı ister misin?

- Думаю, ты знаешь, почему я тебе позвонил.
- Думаю, ты знаешь, почему я тебя позвал.

Seni neden aradığımı bildiğini düşünüyorum.

- Том пригласил Мэри на свидание.
- Том назначил Мэри свидание.
- Том позвал Мэри на свидание.

Tom Mary'ye çıkma teklif etti.

- Я не знаю, зачем Том мне позвонил.
- Я не знаю, зачем Том меня позвал.

- Tom beni niye çağırmış, bilmiyorum.
- Tom'un beni neden aradığını bilmiyorum.

- Я им позвонил.
- Я позвонил им.
- Я им звонил.
- Я их звал.
- Я позвал их.

Onları aradım.

- Она продолжала работать, пока он не позвал её.
- Она продолжала работать, пока он не позвонил ей.

O onu arayıncaya kadar o çalışmaya devam etti.

- Почему ты не позвал на помощь?
- Почему ты не позвала на помощь?
- Почему вы не позвали на помощь?

Neden yardım için aramadın?

- Том не пригласил меня к себе на день рождения.
- Том не позвал меня к себе на день рождения.

Tom beni doğum günü partisine davet etmedi.

- Почему ты Тома не пригласил?
- Почему вы не пригласили Тома?
- Ты почему Тома не позвал?
- Почему ты не пригласил Тома?

Neden Tom'u davet etmedin?

- Ты хочешь, чтобы я позвонил ей?
- Ты хочешь, чтобы я позвонила ей?
- Вы хотите, чтобы я позвонила ей?
- Вы хотите, чтобы я позвонил ей?
- Ты хочешь, чтобы я ей позвонил?
- Вы хотите, чтобы я ей позвонил?
- Ты хочешь, чтобы я её позвал?
- Вы хотите, чтобы я её позвал?

Onu aramamı ister misin?

- Том пригласил меня пойти с ним, но я сказал, что не хочу.
- Том позвал меня с собой, но я сказал, что не хочу.

Tom onunla gitmem için beni davet etti ama gitmek istemediğimi söyledim.

- Зачем ты пригласил Тома на ужин?
- Зачем ты позвал Тома на ужин?
- Зачем вы пригласили Тома на ужин?
- Зачем вы позвали Тома на ужин?

- Neden Tom'u akşam yemeğine davet ettin?
- Neden Tom'u akşam yemeğine davet ettiniz?

- Почему ты мне не позвонил?
- Почему ты меня не позвал?
- Почему ты меня не позвала?
- Почему вы меня не позвали?
- Почему вы мне не позвонили?

- Neden beni çağırmadın?
- Neden beni çağırmadınız?
- Neden beni aramadın?
- Neden beni aramadınız?

- Я рад, что ты не позвонил Тому.
- Я рад, что вы не позвонили Тому.
- Я рад, что ты не позвал Тома.
- Я рад, что вы не позвали Тома.

Tom'u aramadığına sevindim.

- Я хочу, чтобы ты позвонил ему.
- Я хочу, чтобы ты позвонила ему.
- Я хочу, чтобы вы позвонили ему.
- Я хочу, чтобы его позвал.
- Я хочу, чтобы вы его позвали.
- Я хочу, чтобы ты ему позвонил.
- Я хочу, чтобы вы ему позвонили.

Onu aramanı istiyorum.

- Я хочу, чтобы ты позвонил ей.
- Я хочу, чтобы ты позвонила ей.
- Я хочу, чтобы вы позвонили ей.
- Я хочу, чтобы вы ей позвонили.
- Я хочу, чтобы ты ей позвонил.
- Я хочу, чтобы ты ей позвонила.
- Я хочу, чтобы ты её позвал.
- Я хочу, чтобы вы её позвали.

- Onu aramanı istiyorum.
- Senden onu aramanı istiyorum.