Translation of "сложной" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "сложной" in a sentence and their turkish translations:

на предстоящей сложной работе,

kendilerini tamamen vermelerine ihtiyacımız var

Я столкнулся со сложной проблемой.

- Zor bir problemle yüz yüze geldim.
- Zor bir sorunla karşı karşıyayım.

Жизнь становится всё более сложной.

Hayat her zaman daha karmaşık olacaktır.

Химия может быть очень сложной.

Kimya çok karmaşık olabilir.

Во-первых, к развитию сложной жизни.

Birincisi, karmaşık hayatın evrimleşmesine imkan sağladı.

Он теперь в очень сложной ситуации.

O şimdi çok zor bir durumda.

Новая система оказалась сложной в использовании.

Bilindiği üzere yeni sistemin kullanımı zordu.

Я знаю, что мы в сложной ситуации.

Durumun bizim için çok zor olduğunu biliyorum.

а она может быть такой напряжённой и сложной,

ve bazen o kadar yoğun ve ezici olur ki

На него всегда можно положиться в сложной ситуации.

Herhangi acil durumda ona her zaman güvenebilirsin.

- Тест мне показался сложным.
- Контрольная мне показалась сложной.

Ben testi zor buldum.

- Тест был очень трудный.
- Контрольная была очень сложной.

Test çok zordu.

- Часто для, казалось бы, сложной проблемы находится простое решение.
- Часто бывает, что у сложной с виду задачи есть простое решение.

Karışık bir problem gibi görünen şeylere genellikle basit bir çözüm var.

Жизни ведь нужен кислород, чтобы стать сложной и комплексной.

Büyümek ve karmaşık hale gelmek için yaşam oksijene ihtiyaç duyar.

Задача была настолько сложной, что я не смог её решить.

Sorun çözemeyeceğim kadar çok zordu.

сделать пособия трудными в получении путем создания сложной компьютерной системы.

bilgisayar sistemini zorlaştırarak ödeneğe erişmeyi güçleştirmek için.

Дикая природа может быть сложной. Теперь, когда мы знаем, где запад,

Ama bunun sizi yıldırmasın. Vahşi doğa şaşırtıcıdır. Artık hangi yönün batı olduğunu biliyoruz,

Едва ли я смогу сделать что-то ещё с этой сложной задачей.

Bu zor problemle ne yapacağımı bilmiyorum.

- Я знаю, что тест был трудным.
- Я знаю, что контрольная была сложной.

- Testin zor olduğunu biliyorum.
- Sınavın zor olduğunu biliyorum.

Проблема была слишком сложной, чтобы мы могли решить её без посторонней помощи.

Problem bizim için yardım olmadan çözülemeyecek kadar zordu.

- Том легкомысленно отнёсся к сложной ситуации.
- Том отнёсся к тяжёлой ситуации с легкомыслием.

- Tom zor bir durumu hafife aldı.
- Tom zor bir durumu küçümsedi.

Я бы хотел, чтобы ты сказал мне, что мне делать в такой сложной ситуации.

Keşke bu zor durumda bana ne yapmam gerektiğini söylesen.

Конечно, я имею в виду не всех, есть семьи, которые находятся в очень сложной ситуации.

tabi herkesi kastetmiyorum çok zor durumda olan aileler de var

- Это и делает его таким сложным.
- Это и делает это таким сложным.
- Это и делает её такой сложной.

O bunu çok zor yapan şey.

Слишком сильный удар по мячу означает, что игроки в гольф могут запустить мяч над препятствиями, призванными сделать игру сложной.

Topa çok fazla vurmak, golfçülerin oyunu zorlaştırmak için tasarlanmış engellerin üzerinden topu uçurabileceği anlamına gelir.

Всякая вселенная, которая настолько проста, чтобы быть постижимой умом, окажется недостаточно сложной, чтобы породить тот ум, который сможет её постичь.

Anlaşılması yeterince basit bir evren onu anlayabilecek bir aklı üretemeyecek kadar çok basittir.