Examples of using "оказалась" in a sentence and their turkish translations:
Söylenti gerçek oldu.
kendi kendine iyileşen birinin hikâyesi.
Büyük bir müzisyen olduğunu kanıtladı.
Onun hikayesinin gerçek olduğu çıktı.
Son yara ölümcüldü.
Sonunda hastaneyi boyladı.
Kaçış girişimi başarılıydı.
Kitabı çok enteresan buldum.
Söylenti gerçek oldu.
Bilindiği üzere yeni sistemin kullanımı zordu.
Fiyat düşündüğümden daha da fazla düştü.
veya Vicky'nin eşcinsel olması bir tesadüf değildi.
Bu da Türkiye'nin 2003 yılına kadar
Onun boşandığı haberi büyük bir sürprizdi.
Aniden, tüm bu uzman tavsiyelerinin ucundaki kişi ben oldum.
Aynı benim gibi olan insanların dünyasına giriyordum;
Birkaç yıl önce, bu harita yeteri kadar iyi değildi.
- Bu tatlı küçük yaşlı kadının bir sendikanın başı olduğu ortaya çıktı.
- Bu tatlı küçük yaşlı kadının bir suç örgütünün başı olduğu ortaya çıktı.
Tom'un nişanlandığı kadının bir erkek olduğu ortaya çıktı!
Hastane yemeği olmasını beklediğimiz kadar kötü değil.
O beğendiği gömleği giydi ama o çok küçüktü.
Adamın sigarayı bırakmak için üçüncü girişimi başarısız oldu.
Bir şarkıcı olduğunu düşündüğüm kız farklı bir kişi olduğunu kanıtladı.
O yanlış zamanda yanlış yerdeydi.
Thormod'un kesin ölümle yüzleşmek için yükselen cesur adamlardan oluşan şarkısı ... bir önsezi kanıtladı.
Şaşırdım, kapı açıktı.
Kapıyı denedim ama kilitliydi.
Tom'la şimdiye kadar ilk defa yalnız kaldım.
- Olmasını düşündüğümden daha ucuzdu.
- Düşündüğümden daha ucuzdu.
Kitabını okudum. Çok ilginçti.
Hayatımda ilk kez kendimi, bilmediğim bir şehirde yapayalnız halde buldum.