Examples of using "ситуации" in a sentence and their turkish translations:
Şu anda geldiğimiz noktada...
Durumun oldukça farkındayım.
bana ne kadar yararlı olacaklarını bilmek istedim.
kimsenin sizi izlemediği
eve ilginç durumlar ise devam ediyor
Durumun farkındayım.
Tom durumu biliyor.
Durumun farkındayız.
Biz zor bir durumdayız.
O, duruma alışıyor.
Durumun farkında mısınız?
- Durumun önemli olduğunun tam olarak farkındayız.
- Durumun öneminin tam olarak farkındayım.
Bu duruma daha önce de düştüm.
Birine bir şey öğretmeye çalıştığınız
Biz hassas bir durumun ortasındayız.
Herhangi bir durum için hazırım.
Yine de başka durumlar oluyor.
Ben durumun farkındaydım.
- Her durumda insanlığını koru.
- Her zaman insan kal.
- Tom zor bir durumu hafife aldı.
- Tom zor bir durumu küçümsedi.
Ben bu durumda ne yapmalıyım?
Bu durumda ne yapardın?
Bu yüzden durumun ciddiyetinin artık farkına varmak gerekiyor
Yeni duruma hızlıca uyum sağladı.
Et yemek çevreye zararlıdır.
O şimdi çok zor bir durumda.
Tom şimdi çok zor bir durumda.
O, durumun farkında değildi.
- Bu durumdan haberdarım.
- Ben bu durumun çoktan farkındayım.
O durumda ne yapmalıydım?
Ben aynı durumdayım.
Böyle bir durumda yakalanmak istemem.
Böyle bir durumda ne yapardın, Tom?
Bu durumda kendini iyi hissetmenin sadece iki yolu vardır.
şimdi birde durumun ciddi tarafından bakalım
Fakat bizle farklılık gösteren durumlar da var
peki bu durumda ne oluyor?
bu durumdan kurtulmanın bire yöntemi ise sadece şu
Bu adam bu durumdan kurtulabilmek için
O, Paris'teki durum hakkında ne düşünüyor?
Bu duruma çok kez düştüm.
Tom bu durum hakkında ne kadar biliyor?
Çok zor bir durumda bana yardım etti.
Bu sonunda beni durumun ciddiyeti konusunda ikna etti.
Durumun bizim için çok zor olduğunu biliyorum.
Bu durumda ne yapmalılar?
Bu sorundan bir çıkış yolu bulmam gerek.
Böyle bir durumda ne yaparsın?
O durumda ne yapardın?
Tom'un durumu çözmede sorunu vardı.
Tom durum hakkında herhangi bir şey bilmiyor.
Tom durumun farkında olduğunu söyledi.
Benzer bir durumda, aynı şeyi yaparım.
gelmeye zorlayacak tecrübeler yaratmaktı.
Nasıl buraya vardık? Ne oldu?
bu duruma ayak uydurabilirsek
Herhangi acil durumda ona her zaman güvenebilirsin.
Onun söylediği bu duruma uygun düşmüyor.
Tom'un böyle bir durumda ne yapacağını merak ediyorum.
Bu durumla ilgili başka bir bir yol bulmamız gerekiyor.
Benim o durumla bir ilgim yoktu.
Herhangi bir acil durum için hazır olmamız gerek.
Tom'un bu durumda ne yapmış olabileceğini düşünüyorsun?
Her ne kadar bu anın bitmesini istesem de
O durumda kim olsa yapacağı şeyi yapıyorsunuz.
O gazeteci durumu hemen Türkiye'ye bildirdi
İtalya'nın uygulaması yanlış ki zaten bu durumdalar
fakat bu durumdan sonra skandallar arka arkada patlayıveriyor
Gerçekten korkmak için nedenlerimiz var mı?
O durumda ne yapardım bilmiyorum.
Bu kural her durumda uygulanamaz.
Acil durumlarda asansörü kullanmamalısın.
bir olasılık planının gerekliliğini ortaya koyuyor.
işte bu durum yüzünden yarasalar insanlarla yakınlaşıyor
Lütfen söyle bana, bu durumda ne yapmalıyım.
Ne kadar çok durumumuzu bilirsek, o kadar az korkarız.
bu okulu bitirdi kimseye haber vermedi bu durumu
papaz değil. Suriyede kürtlere karşı yapılan operasyonlar
Bu tür durumda güvenebileceğim tek kişi sensin.
- Bu, bağlama bağlıdır.
- O, içeriğe bağlıdır.
Tabii ki, bu durumun başka bir açıklaması Çincenin İngilizce öğrenmekten daha zor olmasıdır.
Bu durumdayken yapılacak ilk şey, panik hissiyle mücadele etmektir.
İşinden kovulduğundan beri onun başı belada.
Bir şeye bakış şeklin senin durumuna bağlıdır.
Bu durumdan memnun değilim.
yardımsever de bir insandı. Biz bu durumu başka yeşilçam devinden öğrendik
Senin durum analizinle ilgili aynı fikirde olmadığım için, maalesef aynı görüşte değilim.
Bu soru, o durumda gerçekten olmasını istediğinin şeyi tanımlar.
yani bir dala çıkmaları gerekiyor. Bu durumda ne yapıyorlar biliyor musunuz?
Bu durumla bizim kafamızdaki soru işaretlerinden bir tanesi de şu
Keşke bu zor durumda bana ne yapmam gerektiğini söylesen.
Bu durumdan azami şekilde yararlanmalıyız.
tabi herkesi kastetmiyorum çok zor durumda olan aileler de var
Keşke Tom'un söylediğini dinleseydim, başım bu tür bir belada olmazdı.
Beyzbol maçının sabit bir süresi yok. Duruma göre 1 saat de sürebilir, 8 saat de.
Tom'a acil bir durumda her zaman güvenebilirsiniz.