Translation of "сдал" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "сдал" in a sentence and their turkish translations:

- Я сдал экзамен по французскому.
- Я сдал французский.

Fransızca sınavımı geçtim.

Он сдал экзамен.

O sınavı geçti.

Я сдал экзамен!

Ben sınavda başarılı oldum!

Том сдал кровь.

Tom kan verdi.

Том сдал экзамен.

Tom sınavı geçti.

Джон сдал экзамен.

John sınavı geçti.

Он сдал экзамен?

O testi geçti mi?

Том сдал экзамен?

Tom sınavı geçmiş mi?

- Я сдал экзамен!
- Я сдал экзамен.
- Я выдержал экзамен.

Ben sınavı geçtim.

- Том кое-как сдал экзамен.
- Том с трудом сдал экзамен.
- Том с грехом пополам сдал экзамен.

Tom güçlükle sınavı geçti.

- Ты сдал свои экзамены?
- Вы сдали экзамены?
- Ты сдал экзамены?

Sınavlarını geçtin mi?

- Я сдал зачёт по французскому.
- Я сдал тест по французскому.

Fransızca sınavımdan geçtim.

Он успешно сдал экзамен.

O, sınavı başarıyla geçti.

Он сдал вступительные экзамены.

Giriş sınavını geçti.

Ты сочинение вовремя сдал?

Denemeni zamanında teslim ettin mi?

Кто-то сдал Тома.

Biri Tom'u ihbar etti.

Том хорошо сдал экзамен?

Tom sınavda iyi yaptı mı?

Весь класс сдал экзамен.

Bütün sınıf testi geçti.

Ты успешно сдал экзамен?

Testi geçebildiniz mi?

Я сдал тест блестяще.

Sınavı çok başarılı bir biçimde geçtim.

Том не сдал экзамен.

Tom sınavda başarısız oldu.

Том блестяще сдал экзамен.

Tom sınavdan yüksek not aldı.

Я сдал все экзамены.

Bütün sınavlarımı geçtim.

Я слышал, он сдал экзамен.

Onun sınavı geçtiğini duydum.

Том последним сдал домашнее задание.

Tom ev ödevini teslim eden son kişiydi.

Он с трудом сдал экзамен.

O sınavı zorla geçti.

Я не сдал на права.

Ben sürüş testinde başarısız oldum.

Похоже, господин Танака сдал экзамен.

Bay Tanaka sınavı geçti gibi görünüyor.

Том уже сдал свой отчёт.

Tom zaten raporunu teslim etti.

Неудивительно, что он сдал экзамены.

Onun sınavı geçmesine şaşmamalı.

Джим хвастается, что сдал экзамен.

Jim sınavı geçmekle öğünüyor.

Я сдал своё сочинение вчера.

Yazımı dün teslim ettim.

Я еле-еле сдал экзамен.

- Ben zar zor sınavı geçtim.
- Ben sınavı güçlükle geçtim.

Мой брат не сдал экзамен.

Erkek kardeşim sınavı geçemedi.

Том сдал пустой экзаменационный бланк.

Tom boş test kağıdını teslim etti.

Том не сдал итоговый экзамен.

Tom final sınavını geçemedi.

Я с трудом сдал экзамен.

Ben sınavı zorlukla geçtim.

Том сдал документы на визу.

Tom vize için başvurdu.

Я не сдал сегодняшний экзамен.

Bugünkü sınavı geçmedim.

Том сдал зачёт по-французскому.

Tom Fransızca sınavını geçti.

Я уже сдал свой отчёт.

Raporumu çoktan teslim ettim.

Ты сдал все свои экзамены?

Tüm sınavlarını geçtin mi?

- Том всем сказал, что он сдал экзамен.
- Том всем сказал, что сдал экзамен.

Tom sınavı geçtiğini herkese söyledi.

- Том не сдал вовремя своё домашнее задание.
- Том не сдал своё домашнее задание вовремя.

Tom ev ödevini zamanında teslim etmedi.

Скажи, зачем ты сдал меня учителю?

Niçin öğretmene beni gammazladığını bana söyle?

Никто, кроме Тома, не сдал отчёт.

Tom'dan başka hiç kimse raporu teslim etmedi.

Его лучший друг сдал его начальству.

Onun en iyi arkadaşı onu yetkili makamlara ihbar etti.

Я уверен, что он сдал экзамен.

Ben onun sınavı geçtiğinden eminim.

Том рассказал всем, что сдал экзамен.

Tom herkese sınavı geçtiğini söyledi.

Том не сдал экзамен, так ведь?

Tom sınavı geçmedi, değil mi?

- Я сдал зачёт.
- Я прошёл тест.

Ben testi geçtim.

Я сдал экзамен по иностранному языку.

Ben bir dil testini geçtim.

Благодаря вашей помощи я сдал экзамен.

Yardımınız sayesinde sınavı geçtim.

Я рад, что ты сдал экзамен.

Sınavı geçtiğine memnun oldum.

Он сдал кровь, чтобы спасти сестру.

Kız kardeşini kurtarmak için kan verdi.

Не думаю, что я сдал экзамен.

Sınavı geçtiğimi düşünmüyorum.

- Ты знаешь кого-то, кто сдал этот экзамен?
- Вы знаете кого-то, кто сдал этот экзамен?

Bu sınavı geçen birini biliyor musun?

К моему удивлению, он не сдал экзамен.

Benim için sürpriz oldu, o, sınavda başarısız oldu.

Ник не сдал экзамен, не так ли?

Nick sınavı geçmedi, değil mi?

В конечном итоге он не сдал экзамен.

O, buna karşın geçmedi.

К моему удивлению, он не сдал зачёт.

Onun sınavda başarısız olması benim için sürpriz oldu.

- Том не сдал зачёт.
- Том провалил тест.

Tom testte başarısız oldu.

Я не слишком хорошо сдал сегодняшний экзамен.

Bugünkü sınavda çok iyi yapmadım.

Не может быть, чтобы Том сдал экзамен.

Tom sınavı geçmiş olamaz.

- Я провалил тест.
- Я не сдал зачёт.

Ben sınavda başarısız oldum.

- Том не сдал экзамен.
- Том провалил экзамен.

Tom sınavda başarısız oldu.

- Вы сдали свой отчёт?
- Ты сдал свой отчёт?

Raporunu teslim ettin mi?

Том всех удивил, когда сдал экзамен по вождению.

Tom sürücü sınavını geçtiğinde herkesi şaşırttı.

Ты знаешь кого-нибудь, кто сдал прошлогодний экзамен?

Geçen yılın sınavını geçen birini biliyor musun?

- Я сдал все экзамены.
- Я сдала все экзамены.

Ben tüm testlerimi geçtim.

Фома сдал экзамен по вождению с первой попытки.

Tom ilk girişinde sürücü sınavını geçti.

- Я не сдала экзамен.
- Я не сдал экзамен.

Ben sınavı geçmedim.

Том сдал три экзамена из пяти. Два завалил.

Tom, beş sınavdan üçünü verebildi. İkisinden kaldı.

- Вы не сдали домашнюю работу.
- Ты не сдал домашнюю работу.
- Вы не сдали домашнее задание.
- Ты не сдал домашнее задание.

Ev ödevini teslim etmedin.

Если бы он занимался усерднее, то сдал бы экзамен.

Daha sıkı çalışsaydı, sınavı geçerdi.

Том сдал свободную комнату студентке. Той студенткой была Мэри.

Tom boş odasını bir öğrenciye kiraya verdi. Odayı kiralayan öğrenci Mary idi.

Я узнал, что ты успешно сдал вступительные экзамены. Поздравляю!

Giriş sınavını başarılı şekilde geçtiğini öğrendim. Tebrikler!

Если бы ты занимался более упорно, ты бы сдал экзамен.

Eğer daha fazla çalışsaydı, sınavı geçirdin.

- Я наконец прошёл этот тест.
- Я наконец сдал этот зачёт.

O testi sonunda geçtim.

- Я сдал книгу в библиотеку.
- Я вернул книгу в библиотеку.

Kitabı kütüphaneye iade ettim.

- Сегодня днём я сдавал кровь.
- Сегодня днём я сдал кровь.

Bu öğleden sonra kan bağışladım.

- Хорошо, что ты сдал экзамен.
- Хорошо, что вы сдали экзамен.

Sınavı geçmen iyi.

- Вчера я сдал свой отчёт.
- Вчера я передал свой отчёт.

Dün raporumu verdim.

Том вообще не учил, но тем не менее сдал тест.

Tom hiç çalışmadı ama yine de testi geçti.

Они мне ещё не сказали, сдал я тест или нет.

Sınavı geçip geçmediğimi henüz bana söylemediler.

- Том не справился с сегодняшним экзаменом.
- Том не сдал сегодняшний экзамен.

Tom bugünkü sınavı geçmedi.

- Даже Том не сдал сегодняшний экзамен.
- Даже Том провалил сегодняшний экзамен.

- Tom bile bugünkü sınavda başarısız oldu.
- Bugünkü sınavı Tom bile geçemedi.

- Том не сдал зачёт.
- Том провалил тест.
- Том не прошёл тест.

Tom testi geçmedi.

- Том провалил зачёт по французскому.
- Том не сдал тест по французскому.

Tom Fransızca testinde başarısız oldu.

- Он сдал экзамен на отлично.
- Он получил наивысшую оценку на экзамене.

Sınavda en yüksek notu aldı.

- Я провалился на экзамене, потому что я не учил.
- Я не сдал экзамен, потому что не занимался.
- Я не сдал экзамен, потому что не готовился.

Çalışmadığım için sınavda başarısız oldum.

- Я сдал все без исключения экзамены.
- Я сдала все без исключения экзамены.

Her tek testten geçtim.

- Ты сдал зачёт?
- Вы сдали зачёт?
- Ты прошёл тест?
- Вы прошли тест?

Testi geçtin mi?

- Ты сдал экзамен.
- Ты выдержал экзамен.
- Вы сдали экзамен.
- Вы выдержали экзамен.

Sınavı geçtin.

Даву сдал Гамбург только в мае 1814 года, когда пришло подтверждение отречения Наполеона.

Davout, Hamburg'u ancak Napolyon'un tahttan çekildiğinin teyidi geldikten sonra 1814 Mayıs'ında teslim etti.