Translation of "вероятно" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "вероятно" in a sentence and their polish translations:

- Ты, вероятно, ошибаешься.
- Вы, вероятно, ошибаетесь.

Prawdopodobnie się mylisz.

- Это, вероятно, машинный перевод.
- Это, вероятно, компьютерный перевод.

To jest prawdopodobnie tłumaczenie automatyczne.

Однако вполне вероятно,

Możliwe, że zbliżamy się

Он, вероятно, мёртв.

Prawdopodobnie nie żyje.

Его, вероятно, изберут.

Prawdopodobnie zostanie wybrany.

Он, вероятно, придёт.

Prawdopodobnie przyjdzie.

Он, вероятно, опоздает.

Prawdopodobnie się spóźni.

Том, вероятно, придёт.

Tom pewnie przyjdzie.

Том, вероятно, вышел.

Tom prawdopodobnie wyszedł.

Вероятно, его украли.

Prawdopodobnie to zostało ukradzione.

Она, вероятно, придёт.

Raczej powinna przyjść.

Вероятно, будет дождь.

Nie ma siły, żeby nie padało.

Они, вероятно, вместе.

Możliwe, że są razem.

- Возможно, пойдет дождь.
- Вероятно, будет дождь.
- Вероятно, пойдёт дождь.

Prawdopodobnie będzie padać.

Вероятно, опять будет дождь.

Prawdopodobnie znowu będzie padać.

Он, вероятно, скоро прибудет.

On powinien wkrótce przybyć.

и результат, вероятно, покажется несправедливым.

i w efekcie uzyskamy coś nie do końca sprawiedliwego.

Они, вероятно, опоздали на поезд.

Mogli przegapić pociąg.

Вероятно, он приедет после полудня.

Pewnie przyjdzie po południu.

- Его, вероятно, уволят.
- Его уволят.

- Zwolnią go.
- Zostanie zwolniony z pracy.

Весьма вероятно, что его выберут.

Bardzo prawdopodobne, że zostanie wybrany.

Весьма вероятно, что он опоздает.

Jest bardzo prawdopodobne, że się spóźni.

Он, вероятно, выиграет следующие выборы.

Najprawdopodobniej wygra kolejne wybory.

Один из них, вероятно, лжёт.

Jedno z nich prawdopodobnie kłamie.

Он, вероятно, придёт на нашу вечеринку.

On być może przyjdzie na nasze przyjęcie.

Том, вероятно, думал, что я счастлив.

Tom pewnie myślał, że byłam szczęśliwa.

Вероятно, убийство произошло в закрытой комнате.

Wychodzi na to, że zabójstwa dokonano w zamkniętym pokoju.

Том, вероятно, будет приговорён к смерти.

Tom prawdopodobnie zostanie skazany na śmierć.

и стал, вероятно, величайшим скрипачом своего поколения.

i jest prawdopodobnie największym skrzypkiem swojego pokolenia.

Такой человек, как Том, вероятно, умеет плавать.

Osoba taka jak Tom prawdopodobnie umie pływać.

Эта авария, вероятно, была связана со снегопадом.

Ten wypadek miał zapewne związek ze śnieżycami.

Том, вероятно, даже не знал об этом.

Tom pewnie nawet o tym nie wiedział.

Стол стоит криво и, вероятно, скоро перевернётся.

Stół stoi krzywo i pewnie zaraz się przewróci.

- Нам, вероятно, не хватит времени, чтобы это сегодня доделать.
- Нам, вероятно, не хватит времени это сегодня доделать.

Prawdopodobnie nie zdążymy dzisiaj tego skończyć.

вероятно, не потому, что мы меньше гневим Бога,

prawdopodobnie nie dlatego, że Bóg mniej się na nas gniewa,

- Он, наверное, ещё жив.
- Он, вероятно, ещё жив.

Podobno wciąż żyje.

Том, вероятно, поедет в Бостон на следующей неделе.

Prawdopodobnie w przyszłym tygodniu Tom pojedzie do Bostonu.

- Вероятно, он не придёт.
- Он, наверное, не придёт.

On chyba nie przyjedzie.

Вероятно, Том не сможет справиться с проблемой самостоятельно.

Tom prawdopodobnie nie będzie w stanie poradzić sobie samemu z tym problemem.

Том, вероятно, опять просто делает из мухи слона.

Tom prawdopodobnie znowu robi z igły widły.

Том, вероятно, единственный, кто сможет решить эту проблему.

Tom może być jedynym, kto jest w stanie rozwiązać ten problem.

- Скорее всего, он опоздает.
- Весьма вероятно, что он опоздает.

Bardzo prawdopodobne, że się spóźni.

Том, вероятно, скажет тебе то же, что и я.

Tom prawdopodobnie powie ci to samo co ja.

- Эта страна, вероятно, не нуждается в помощи.
- Эта страна, вероятно, не нуждается в поддержке.
- Этой стране, по-видимому, помощь не нужна.

Ten kraj chyba nie potrzebuje pomocy.

Вероятно, вам удастся найти ответы на вопросы, ранее казавшиеся невозможными.

Możemy wpaść na rozwiązania problemów, które wydawały się nie do pokonania.

Но мы только начинаем понимать, почему. Вероятно, чтобы заманить добычу.

Dopiero zaczynamy rozumieć, dlaczego tak się dzieje. Być może to przyciąga ofiary.

Лучше быть осторожнее с этим факелом. Вполне вероятно, что это порох.

Lepiej odłożę pochodnię. To może być proch strzelniczy.

Если это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, вероятно, это неправда.

Jeśli to brzmi zbyt dobrze, żeby to mogła być prawda, prawdopodobnie to nieprawda.

Аристарх Самосский настаивал на той же сумасшедшей идее. Реальность, вероятно, не то, чем кажется.

Arystarch z Samos zaprezentował dokładnie takie samo szalone wyjaśnienie. Rzeczywistość prawdopodobnie nie jest taka, jak nam się wydaje.

Если бы он тогда бросил курить, он бы, вероятно, не страдал от такой болезни.

Jeśli by rzucił wtedy palenie, być może nie cierpiałby na taką chorobę.

К сожалению, мы не смогли засчитать Ваше участие. Вероятно, Вы уже использовали эту возможность раньше. Еще одной причиной могло стать предполагаемое нарушение условий участия. Вы будете перенаправлены на страницу регистрации участников опроса.

Niestety nie udało się zarejestrować Twojego udziału. Być może brałeś/aś już udział w tej ankiecie lub nastąpiło naruszenie naszego regulaminu. Zostaniesz przekierowany/a do swojego panelu.

Предлагаемую брошюру читатель вероятно возьмёт в руки с недоверием, с предвзятою мыслью, что ему будет предложена какая нибудь несбыточная утопия; я должен поэтому прежде всего просить читателя отложить эту предвзятую мысль и отнестись серьёзно и критически к предлагаемому делу.

Czytelnik weźmie prawdopodobnie niniejszą broszurę do rąk z nieufnością, przypuszczając, że chodzi tu o niemożliwą do urzeczywistnienia utopię; przede wszystkim więc upraszam czytelnika, aby zrzekł się swego uprzedzenia i rzecz, z którą występuję, traktował poważnie i krytycznie.