Translation of "самостоятельно" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "самостоятельно" in a sentence and their turkish translations:

- Я научился плавать самостоятельно.
- Я научилась плавать самостоятельно.

Kendi başıma yüzmeyi öğrendim.

Том действовал самостоятельно.

Tom tek başına hareket ediyordu.

Он учился самостоятельно.

O kendi başına ders çalıştı.

Он занимался самостоятельно.

- O, kendi kendine çalıştı.
- O, kendisi çalıştı.
- O solo çalıştı.
- O solo olarak çalıştı.
- O tek başına çalıştı.
- O tek çalıştı.
- O tek olarak çalıştı.

- Вы должны сделать это самостоятельно.
- Ты должен сделать это самостоятельно.

Onu tek başına yapmalısın.

- Я предпочитаю делать это самостоятельно.
- Я предпочитаю заниматься этим самостоятельно.

Onu tek başıma yapmayı tercih ederim.

- Не пытайся сделать это самостоятельно.
- Не пытайтесь сделать это самостоятельно.

Bunu tek başına yapmaya kalkışma.

- Тому удалось самостоятельно потушить пожар.
- Тому удалось самостоятельно потушить огонь.

Tom kendi başına yangını söndürmeyi başardı.

Реши эту проблему самостоятельно.

- Bu sorunu kendi başınıza çözün.
- Bu sorunu kendi başına çöz.

Он выполнил работу самостоятельно.

O, işi kendi başına yaptı.

Я предпочитаю путешествовать самостоятельно.

Kendi başıma seyahat etmeyi tercih ederim.

Ученики сделали работу самостоятельно.

Öğrenciler işi kendileri yaptılar.

Я изучаю китайский самостоятельно.

Kendi başıma Çince öğreniyorum.

Я учу французский самостоятельно.

- Tek başıma Fransızca öğreniyorum.
- Kendi başıma Fransızca öğreniyorum.

Том самостоятельно выучил французский.

Tom kendi kendine Fransızca öğrendi.

Я изучаю французский самостоятельно.

Kendi başıma Fransızca çalışıyorum.

Я сделал всё самостоятельно.

Her şeyi tamamen tek başıma yaptım.

Я изучал французский самостоятельно.

Kendime Fransızca öğrettim.

Я самостоятельно выучил французский.

Ben tamamen tek başıma Fransızca öğrendim.

Постарайся сделать уроки самостоятельно.

Yardım almadan ödevlerini yapmaya çalış.

- Том должен будет сделать это самостоятельно.
- Тому придётся сделать это самостоятельно.

Tom onu kendi başına yapmak zorunda kalacak.

Она самостоятельно перенесла этот стол.

O tabloyu tek başına taşıdı.

Он закончил эту работу самостоятельно.

Bu işi tek başına bitirdi.

Ты можешь учиться вьетнамскому самостоятельно.

Kendi kendine Vietnamca öğrenebilirsin.

Том не может дышать самостоятельно.

Tom kendi başına nefes alamaz.

Нам придётся самостоятельно найти Тома.

Tom'u kendimiz bulmak zorunda olacağız.

Я должен делать всё самостоятельно.

Her şeyi tek başıma yapmam gerekiyor.

Не пытайся сделать это самостоятельно.

Bunu tek başına yapmaya çalışma.

Мы должны сделать это самостоятельно.

- Bunu kendi başımıza yapmamız gerekiyor.
- Bunu kendi başımıza yapmalıyız.
- Bunu kendi başımıza yapmak zorundayız.

Том старался сделать это самостоятельно.

Tom onu tek başına yapmaya çalıştı.

Возможно ли выучить немецкий самостоятельно?

Kendi kendine Almanca öğrenmek mümkün mü?

Я сделал это всё самостоятельно.

Onu tamamen tek başıma yaptım.

Том самостоятельно поехал в Бостон.

Tom tek başına Boston'a gitti.

Тому удалось самостоятельно потушить пожар.

Tom tek başına yangını söndürebildi.

Моя сестра не думает самостоятельно.

Kız kardeşim kendisini düşünmez.

Том не может справиться самостоятельно.

Tom kendi başına çekip çeviremez.

Том планирует сделать это самостоятельно.

Tom bunu kendi başına yapmayı planlıyor.

- Можешь ли ты самостоятельно передвинуть этот стол?
- Можешь ли ты самостоятельно передвинуть эту парту?

Bu masayı kendin taşıyabilir misin?

так что они смогут работать самостоятельно.

böylece bağımsız olarak çalışabilirler.

- Я путешествовал самостоятельно.
- Я путешествовал один.

Tek başıma seyahat ettim.

Я впервые самостоятельно чиню свой компьютер.

İlk defa bilgisayarımı kendim tamir ettim.

Мы не можем сделать это самостоятельно.

Bunu kendimiz yapamayız.

Том достаточно взрослый, чтобы путешествовать самостоятельно.

Tom tek başına seyahat edecek kadar yaşlı.

Даже не пытайся сделать это самостоятельно.

Bunu tek başına yapmaya çalışma.

Я собираюсь разобраться с проблемой самостоятельно.

Problemi kendi başıma çözeceğim.

Я самостоятельно научился играть на гитаре.

Nasıl gitar çalınacağını kendim öğrettim.

Он достаточно взрослый, чтобы путешествовать самостоятельно.

O şimdi tek başına seyahat edecek kadar yaşlıdır.

Я не планирую делать это самостоятельно.

Bunu tek başıma yapmayı planlamıyorum.

Зря я пытался сделать это самостоятельно.

Keşke bunu kendi başıma yapmaya çalışmasaydım.

Мужчина был слишком толстый, чтобы самостоятельно передвигаться.

Adam kendi başına hareket edemeyecek kadar çok şişman.

Ему пришлось самостоятельно заботится о своей собаке.

Köpeğine kendisi bakmak zorundaydı.

Я не могу самостоятельно массажировать свою спину.

Tek başıma sırtıma masaj yapamam.

Это решения, которые я хочу принять самостоятельно.

Bunlar yalnız vermek istediğim kararlar.

Мне говорили, что Том любит работать самостоятельно.

Bana Tom'un tek başına çalışmayı sevdiğini söylendi.

Том уже достаточно взрослый, чтобы решать самостоятельно.

Tom kendi kararını vermek için yeterince yaşlı.

Она смогла самостоятельно перенести все свои сумки.

Bütün çantaları kendisi taşıyabildi.

Я не могу решить эту проблему самостоятельно.

Tek başıma bu sorunu çözemem.

Ты всегда можешь попробовать самостоятельно это сделать.

Bunu her zaman tek başına yapmaya çalışabilirsin.

Ты не должен пытаться всё сделать самостоятельно.

Her şeyi kendin yapmaya çalışmamalısın.

Том говорит, что хочет сделать это самостоятельно.

Tom onu tek başına yapmak istediğini söylüyor.

Том достаточно взрослый, чтобы сделать это самостоятельно.

Tom bunu tek başına yapacak kadar yeterince yaşlı.

Том слишком молод, чтобы делать это самостоятельно.

Tom bunu kendi başına yapamayacak kadar çok genç.

Тому уже сказали не делать этого самостоятельно.

Tom'a bunu kendi başına yapmaması söylendi.

Том не может справиться с этой работой самостоятельно.

Tom tek başına bu işle başa çıkamaz.

- Он сделал это самостоятельно.
- Он сделал это сам.

O onu kendisi yaptı.

Вероятно, Том не сможет справиться с проблемой самостоятельно.

Tom muhtemelen tek başına sorunla başa çıkamayacak.

Том не намерен разрешать своему сыну путешествовать самостоятельно.

Tom'un oğlunun tek başına seyahat etmesine izin vermeye niyeti yok.

- Том сам приготовил ужин.
- Том самостоятельно приготовил ужин.

Tom akşam yemeğini kendisi hazırladı.

Думаю, Тому не нужно было делать это самостоятельно.

Bence Tom tek başına bunu yapmak zorunda değildi.

- Я сделал это всё сам.
- Я сделал это всё самостоятельно.
- Я сделала это всё сама.
- Я сделала это всё самостоятельно.

Bunun hepsini kendim yaptım.

Вряд ли какая-нибудь из них решит проблему самостоятельно.

Kendi kendilerine çözüme ulaşma ihtimalleri pek yok.

Я ушёл из фирмы, потому что хотел работать самостоятельно.

Kendi başıma olmak istediğim için firmayı bıraktım.

- Ему нравится путешествовать самостоятельно.
- Ему нравится путешествовать в одиночку.

O, tek başına seyahat etmeyi sever.

С этого момента ты должен заботиться о себе самостоятельно.

Şu andan itibaren, kendinle ilgilenmek zorunda olacaksın.

Том и Мэри думали, что могут сделать это самостоятельно.

Tom ve Mary bunu kendi başlarına yapabileceklerini düşündüler.

Я подозреваю, что Том делает свою домашнюю работу не самостоятельно.

Tom'un, ev ödevini kendi başına yapmadığından şüpheleniyorum.

- Том всегда делает это сам.
- Том всегда делает это самостоятельно.

Tom her zaman onu tek başına yapar.

- Ты когда-нибудь пробовал делать это сам?
- Ты когда-нибудь пробовала делать это сама?
- Ты когда-нибудь пробовал делать это самостоятельно?
- Ты когда-нибудь пробовала делать это самостоятельно?
- Вы когда-нибудь пробовали делать это самостоятельно?

Bunu tek başınıza yapmaya çalıştın mı?

- Я бы лучше сделал это сам.
- Я бы лучше сделала это сама.
- Я бы лучше сделал это самостоятельно.
- Я бы лучше сделала это самостоятельно.

Onu kendim yapmayı tercih ederim.

- Я всё это сделал по собственной инициативе.
- Я всё это сделала по собственной инициативе.
- Я всё это сделал самостоятельно.
- Я всё это сделала самостоятельно.

Bunu tek başıma yaptım.

- Том сделал домашнее задание самостоятельно.
- Том сам сделал своё домашнее задание.

Tom ev ödevini tek başına yaptı.

Том не думает, что Мэри сделала всю свою домашнюю работу самостоятельно.

Tom Mary'nin bütün ev ödevini kendi başına yaptığını düşünmüyor.

- Думаю, мы можем сделать это сами.
- Я думаю, мы можем сделать это сами.
- Я думаю, мы можем сделать это самостоятельно.
- Думаю, мы можем сделать это самостоятельно.

Sanırım bunu kendimiz yapabiliriz.

- Фома не может сделать работу самостоятельно. Вы бы не могли ему помочь?
- Фома не в состоянии выполнить работу самостоятельно. Вы бы не могли оказать ему помощь?

Tom işi tek başına yapamaz. Ona yardım eder misiniz?

- Я сделаю это сам.
- Я сделаю это самостоятельно.
- Я сделаю это сама.

Onu kendim yaparım.

- Я смог отремонтировать свою машину сам.
- Мне удалось самостоятельно отремонтировать свою машину.

- Arabamı tek başıma tamir etmeyi başardım.
- Arabamı tek başıma tamir edebildim.

- Фома слишком слабый, чтобы самому подняться.
- Фома слишком немощный, чтобы подняться самостоятельно.

Tom kendini kaldırmak için çok cılız.

- Я в состоянии сделать это сам.
- Я в состоянии сделать это самостоятельно.

Bunu kendim yapabilirim.

- Я сделаю это один.
- Я сделаю это одна.
- Я сделаю это самостоятельно.

Onu yalnız yapacağım.

У Тома нет такой проблемы, которую он не мог бы уладить самостоятельно.

Tom'un kendinin başa çıkamayacağı herhangi bir problemi yok.

- Я хотел бы сам её разбудить.
- Я хотел бы самостоятельно её разбудить.

Onu kendim uyandırmak istiyorum.

Том ясно дал понять, что хочет, чтобы Мэри сделала эту работу самостоятельно.

Tom Mary'nin işi tek başına yapmasını istediğini açıklığa kavuşturdu.

- Я решил, что сделаю это самостоятельно.
- Я решил, что сделаю это сам.

- Kendim yapmaya karar verdim.
- Tek başıma yapmaya karar verdim.
- Karar verdim, kendim yapacağım.

Я не могу сказать Вам, как сделать это. Вы должны выяснить это самостоятельно.

Onu nasıl yapacağımı sana söyleyemem. Bunu kendi başına bulmak zorundasın.

- Том в одиночку вырастил троих детей.
- Том самостоятельно поднял на ноги троих детей.

Tom üç çocuğu kendisi büyüttü.

- Том не умеет сам завязывать шнурки.
- Том себе шнурки завязать самостоятельно не может.

Tom ayakkabılarını tek başına bağlayamaz.

- Я не думаю, что мы сможем решить эту проблему самостоятельно.
- Не думаю, что мы сможем решить эту проблему сами.
- Не думаю, что мы сможем решить эту проблему самостоятельно.
- Не думаю, что мы сможем решить эту задачу сами.
- Не думаю, что мы сможем решить эту задачу самостоятельно.

Bu problemi kendi başımıza çözebileceğimizi sanmıyorum.

Это может казаться очевидным, но те предложения, которые вы пишете самостоятельно, выглядят наиболее естественно.

Bu apaçık görünebilir ama senin kendi yazdığın cümleler en doğal görünüyor.