Examples of using "происходило" in a sentence and their turkish translations:
Ne oluyordu?
Bir şey oluyordu.
Bu sıklıkla yazın oluyordu.
Her şey çok hızlı oluyordu.
O her sabah oluyor.
Bu, her yaz olan bir şeydi.
Bu her kış oluyordu.
İlla böyle bir şeyin olması için
Aramızda hiçbir şey olmuyordu.
Ne olduğunu bilmiyorum.
Bu, tarihi savaşın yer aldığı söylenildiği yer.
Bu bana defalarca oldu.
Keşke bu daha sık olsa.
rahimde bir silahlanma yarışı yaşandı,
Bu aslında beyninizde olandı.
O asla olmadı.
Ben ne olduğuna inanamadım.
Bugün hiçbir şey olmadı.
Tom ne olduğu hakkında bir şey bilmiyordu.
Gerçekten ne olduğunu görünce de gözyaşlarına hakim olamadı.
Mary, gerçekte ne olup bittiğini gizlemeye çalıştı.
Eylem bir dağ köyünde gerçekleşti.
10 yaşındaki küçük aklımdan çok şey geçiyordu.
O bana birkaç kez oldu.
- Tom neler olduğunu fark etmeden önce polis Mary'yi çoktan tutuklamıştı.
- Tom neler olduğunu fark etmeden önce polis zaten Mary'yi tutukladı.
- Ne olursa olsun, gülümsemeyi unutma.
- Her ne olursa olsun, yüzünüzden tebessüm eksik olmasın.
Onun başına daha önce böyle bir şey hiç gelmemişti.