Translation of "преуспеть" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "преуспеть" in a sentence and their turkish translations:

Он хотел преуспеть.

O başarılı olmak istedi.

Я надеюсь преуспеть.

Ben başarılı olmayı umuyorum.

Том надеялся преуспеть.

Tom başarılı olmayı umuyordu.

Том стремится преуспеть.

Tom başarılı olmak için istekli.

Невозможно преуспеть без прилежания.

Çalışkanlık olmadan başarılı olması mümkün değildir.

Он очень хочет преуспеть.

O gerçekten başarılı olmak istiyor.

Чтобы преуспеть, надо много работать.

Başarılı olmak için, çok çalışmak gerekir.

Он недостаточно агрессивный, чтобы преуспеть в бизнесе.

O, iş dünyasında başarılı olmak için yeterince agresif değil.

Он усердно работает, потому что стремится преуспеть.

Başarmak için istekli olduğundan dolayı çok çalışıyor.

чтобы у девочек появились возможности преуспеть в жизни.

imkan sağlamak için zorlu engellerin üstesinden geliyorlar.

политики и решений, которые могут в этом преуспеть.

her türlü güçlü desteği sağlarlar.

Если хочешь преуспеть, используй своё время с умом.

- Başarılı olmak istiyorsan zamanını iyi kullan.
- Başarılı olmak istiyorsanız zamanınızı iyi kullanın.

Чтобы преуспеть в городе... ...животные должны научиться пересекать улицы.

Şehirde başarılı olmak için... ...hayvanların caddelerde dolaşmayı öğrenmesi gerekir.

Чтобы преуспеть в жизни, нужны всего две вещи: невежество и самоуверенность.

Hayatta başarılı olmak için iki şeye ihtiyacın var: bilgisizlik ve güven.

Хотя я любил работать на него, но не смог преуспеть в политике.

John için çalışmayı sevsem de politikada başarılı olamadım.

- Он должен преуспеть в деле своего отца.
- Он должен добиться успеха в деле своего отца.

O, babasının işini başarmak zorundadır.

- Ты должен упорно работать, если хочешь преуспеть.
- Ты должен работать упорно, если хочешь добиться успеха.

Başarılı olmak istiyorsan, çok çalışmalısın.

- Не каждому дано преуспеть в жизни.
- Не все добиваются успеха в жизни.
- Не каждый добивается успеха в жизни.

Hayatta herkes başarılı olmaz.

Тому не казалось, что у него был шанс преуспеть в этом, но по крайней мере он дал себе шанс.

Tom başarmak için bir şansı olduğunu düşünmüyordu fakat o hiç olmazsa bir fırsat vermek istedi.

- Иванов хорошо говорит по-турецки, но ему ещё надо съесть пуд соли, чтобы преуспеть в этом.
- Иванов хорошо говорит по-турецки, но ему предстоит ещё долгий путь.

İvanov iyi Türkçe konuşuyor, ama daha kırk fırın ekmek yemesi lazım.