Translation of "постричься" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "постричься" in a sentence and their turkish translations:

Мне постричься?

Saçımı kesmem gerekiyor mu?

- Тебе действительно нужно постричься.
- Вам действительно нужно постричься.

Gerçekten bir saç tıraşı olmalısın.

Тебе нужно постричься.

Saçını kestirmelisin.

Мне надо постричься.

Saç tıraşı olmam gerekiyor.

Мне нужно постричься.

Saçımı kestirmek zorundayım.

Ты собираешься постричься?

Traş mı olacaksın?

Скоро мне придётся постричься.

Yakında saçımı kestirmeye gitmek zorundayım.

- Том сказал, что тебе надо постричься.
- Том сказал, что Вам надо постричься.

Tom bir saç tıraşına ihtiyacın olduğunu söyledi.

Мне сегодня надо сходить постричься.

Bugün traş olmak için evden çıkmam lazım.

Я хочу постричься перед отъездом.

Yola çıkmadan önce traş olmak istiyorum.

- Тому надо подстричься.
- Тому нужно постричься.

Tom'un saçını kestirmesi gerekiyor.

- Почему бы тебе не постричься?
- Почему бы вам не постричься?
- Почему ты не пострижёшься?
- Почему вы не пострижётесь?

Niçin bir tıraş olmuyorsun?

- Сколько стоит постричься в наши дни?
- Сколько стоит стрижка волос в наши дни?
- Во сколько обойдётся стрижка волос в наши дни?

Bugünlerde bir saç tıraşı olmanın maliyeti nedir?