Translation of "понравиться" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "понравиться" in a sentence and their turkish translations:

- Тебе это может не понравиться.
- Вам это может не понравиться.

Bunu sevmeyebilirsin.

- Думаю, тебе это может понравиться.
- Думаю, вам это может понравиться.

Bence ondan hoşlanabilirsin.

Том хотел понравиться Мэри.

Tom Mary'nin onu sevmesini istiyordu.

Я просто пытался понравиться.

Ünlü olmaya çalışıyordum.

- Я подумал, тебе это может понравиться.
- Я подумал, вам это может понравиться.

Onu sevebileceğini düşündüm.

Я очень хочу понравиться Тому.

Gerçekten Tom'un beni sevmesini istiyorum.

Тому может не понравиться мексиканская еда.

Tom Meksika yiyeceğini sevmeyebilir.

Я думаю, Тому это может понравиться.

Sanırım Tom ondan hoşlanabilir.

Вам может не понравиться ваша находка.

Bulduğunu sevmeyebilirsin.

- Я подумал, что тебе может понравиться эта книга.
- Я подумал, что вам может понравиться эта книга.

- Bu kitaptan hoşlanabileceğini düşündüm.
- Bu kitaptan hoşlanabilirsin diye düşündüm.

Не мешай ему, если хочешь ему понравиться.

Onun seni sevmesini istiyorsan ona müdahale etme.

Тебе может не понравиться то, что ты услышишь.

Duyduğunu beğenmeyebilirsin.

То, что ты обнаружишь, может тебе не понравиться.

Bulduğun şeyi sevmeyebilirsin.

У меня есть несколько книг, которые бы могли тебе понравиться.

Senin okumaktan hoşlanabileceğin bazı kitaplarım var.

- Я хотел нравиться тебе.
- Я хотел нравиться вам.
- Я хотела нравиться тебе.
- Я хотела нравиться вам.
- Я хотел тебе понравиться.
- Я хотел вам понравиться.

Benden hoşlanmanı istedim.

- Тебе может не понравиться эта книга.
- Вам может не понравиться эта книга.
- Тебе, может быть, не понравится эта книга.
- Вам, может быть, не понравится эта книга.

Bu kitabı sevmeyebilirsin.