Translation of "погоде" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "погоде" in a sentence and their turkish translations:

- Том любит разговаривать о погоде.
- Том любит разговоры о погоде.

Tom hava hakkında konuşmayı seviyor.

Они поболтали о погоде.

Onlar hava hakkında sohbet ettiler.

Ты привыкнешь к погоде.

Havaya alışacaksın.

- Я не хочу разговаривать о погоде.
- Я не хочу говорить о погоде.

Hava hakkında konuşmak istemiyorum.

- Я привык к такой холодной погоде.
- Я привыкла к такой холодной погоде.

Bu soğuk havaya alışkınım.

Я привык к холодной погоде.

- Ben soğuk havaya alışkınım.
- Ben soğuk havaya alışığım.

Мы часто говорим о погоде.

Çoğunlukla hava hakkında konuşuruz.

При хорошей погоде проветривай постельное бельё.

Hava iyi olduğu zaman yatak örtülerini havalandır.

Том и Мэри говорили о погоде.

Tom ve Mary hava durumu hakkında konuşuyorlardı.

Свадебная церемония состоится при любой погоде.

Düğün töreni hava koşullarından bağımsız olarak düzenlenecek.

Вскоре он привык к холодной погоде.

Kısa sürede kendini soğuk havaya alıştırdı.

Том не привык к такой погоде.

Tom bu tür havaya alışkın değil.

Ты скоро привыкнешь к этой холодной погоде.

Bu soğuk havaya çabuk alışırsınız.

Не представляю себе прогулки при такой погоде.

Bu havada dışarı çıkmayı hayal bile edemiyorum.

Среди прочих вещей, мы говорили о погоде.

Diğer şeyler arasında hava durumunu konuştuk.

Я не привык к этой холодной погоде.

Bu soğuk havaya alışık değilim.

Том сказал, что не привык к такой холодной погоде.

Tom bu tür soğuk havaya alışkın olmadığını söyledi.

То, что говорилось в газете о погоде, явно оказалось правдой.

Gazetenin hava durumu hakkında söylediği kesinlikle gerçekleşti.

- Нам была нужна такая погода.
- Мы нуждались в такой погоде.

Bu havaya ihtiyacımız vardı.

- Прекрати жаловаться на погоду.
- Перестань жаловаться на погоду.
- Хватит ныть о погоде.

Hava durumu hakkında sızlanmayı bırak.

- Том намерен пойти при любой погоде.
- Том намерен пойти, невзирая на обстоятельства.

Öyle ya da böyle, Tom'un gitmeye niyeti var.

Мы должны доверять женщинам в той же степени, в какой мы доверяем погоде.

Kadınlara, hava durumuna güvenebildiğimiz kadar güvenmeliyiz.

- Том не привык к такой холодной погоде.
- Том не привык к такому холоду.

Tom bu kadar soğuk havaya alışkın değil.

- Том не привык к такой жаре.
- Том не привык к такой жаркой погоде.

Tom bu tür sıcak havaya alışkın değil.