Translation of "говорим" in English

0.008 sec.

Examples of using "говорим" in a sentence and their english translations:

Мы говорим.

We speak.

- Мы говорим на японском.
- Мы говорим по-японски.

We speak Japanese.

- Мы о тебе говорим.
- Мы о вас говорим.

We're talking about you.

- Мы говорим по-турецки.
- Мы говорим на турецком.

We speak Turkish.

- Мы оба говорим правду.
- Мы обе говорим правду.

We're both telling the truth.

мы говорим правду.

we tell the truth.

Фактически мы говорим,

Basically, we're saying

Мы быстро говорим.

We speak quickly.

Мы много говорим.

We talk a lot.

Теперь мы говорим.

Now we're talking.

Мы говорим правду.

We're telling the truth.

- Дома мы говорим по-французски.
- Мы говорим дома по-французски.

- We speak French at home.
- At home, we speak French.

- Мы все говорим по-французски.
- Все мы говорим по-французски.

- All of us can speak French.
- All of us speak French.
- We all speak French.

- Мы оба говорим по-французски.
- Мы обе говорим по-французски.

- Both of us can speak French.
- We both can speak French.

- Мы часто о тебе говорим.
- Мы часто о вас говорим.

We often talk about you.

- Мы говорим о своих друзьях.
- Мы говорим о наших друзьях.

We are talking about our friends.

По сути мы говорим:

Basically we're saying

Мы говорим по-японски.

We speak Japanese.

Мы говорим о Томе.

We're talking about Tom.

Мы говорим по-французски.

We speak French.

О чём мы говорим?

What are we talking about?

О ком мы говорим?

Who are we talking about?

Мы о нём говорим.

We're talking about him.

Мы о ней говорим.

We're talking about her.

Мы говорим о них.

We're talking about them.

Мы говорим о теннисе.

We're talking about tennis.

Мы говорим о рыбалке.

We're talking about fishing.

Мы говорим об экскурсии.

We are talking about the excursion.

Мы обе говорим правду.

We're both telling the truth.

- Зачем мы вообще об этом говорим?
- Почему мы вообще об этом говорим?

Why are we even talking about this?

- Дома мы говорим только по-французски.
- Дома мы говорим исключительно по-французски.

At home, we speak only French.

- Мы всегда дома говорим по-французски.
- Дома мы всегда говорим по-французски.

We always speak French at home.

Мы редко говорим об этом,

But we don't talk about it as much

Когда мы говорим о поколениях,

When we talk generations,

Когда мы говорим, археологические раскопки

When we say archaeological excavations

Мы говорим о стране с

We’re talking about a country with a

Мы все говорим по-английски.

- All of us talk in English.
- We all speak English.
- All of us speak English.

Мы не говорим по-английски.

We don't speak English.

Мы часто говорим о погоде.

We often talk about the weather.

Все мы говорим по-французски.

- All of us speak French.
- We all speak French.

Мы говорим "спасибо" великому царю.

We're saying "Thank you" to the great King.

Так о ком мы говорим?

So who are we talking about?

Мы так здесь не говорим.

We don't talk like that here.

Мы оба говорим по-французски.

- Both of us can speak French.
- We both speak French.
- We both can speak French.

Мы бегло говорим по-немецки.

We're talking German fluently.

Мы не говорим по-французски.

We don't speak French.

О чём мы, собственно, говорим?

What are we actually talking about?

Мы об этом и говорим.

That's what we're talking about.

Об этом мы и говорим.

That's what we're talking about.

Дома мы говорим по-венгерски.

At home, we speak Hungarian.

Мы все говорим по-французски.

All of us speak French.

Мы так всегда и говорим.

It's what we always say.

Мы часто говорим о политике.

We often discuss politics.

Мы все говорим по-испански.

- We all speak Spanish.
- All of us speak Spanish.

Почему мы об этом говорим?

- Why are we having this conversation?
- Why are we talking about this?

Мы здесь говорим по-французски.

We speak French here.

Мы говорим на разных языках.

We don't speak the same language.

Мы всегда говорим по-французски.

We always speak in French.

Почему мы говорим о Бостоне?

Why are we talking about Boston?

Почему мы говорим о Томе?

Why are we talking about Tom?

Мы обе говорим по-французски.

- Both of us can speak French.
- We both speak French.
- We both can speak French.

Дома мы говорим по-французски.

At home, we speak French.

- Кажется, мы говорим на разных языках.
- Кажется, мы говорим на двух разных языках.

I feel we speak two different languages.

- Мы обычно говорим друг с другом по-французски.
- Мы обычно говорим друг с другом на французском.
- Мы обычно говорим между собой на французском.
- Мы обычно говорим между собой по-французски.

We usually speak to each other in French.

- Мы обычно говорим между собой на французском.
- Мы обычно говорим между собой по-французски.

We usually speak to each other in French.

Когда мы говорим о своём увлечении,

When we tap into our passion,

Не об этом мы сегодня говорим.

But this is not what this conversation is about.

а о других говорим с презрением.

and talk about the others in a category of disdain.

когда мы говорим и слушаем сыновей.

when we talk and listen to the boys.

мы говорим Почему Аллах Аллах удаляется?

we say Why is Allah Allah withdrawing?

Но здесь мы говорим о вирусе

But here we are talking about the virus

Что сейчас, когда мы говорим сейчас?

What is it now when we say now?

Почему мы говорим о новом царе?

Why are we talking about a new tsar?

Мы не все говорим по-английски.

Not all of us can speak English.

Ложась спать, мы говорим «Спокойной ночи».

When we go to bed, we say "good night".

На уроке мы говорим по-английски.

We speak English in class.

Дома мы говорим только по-французски.

- We only use French at home.
- At home, we only use French.
- At home, we only speak French.
- At home, we speak only French.
- We only speak French at home.