Translation of "плаваешь" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "плаваешь" in a sentence and their turkish translations:

Ты хорошо плаваешь?

İyi bir yüzücü müsün?

Ты хорошо плаваешь, правда?

Sen iyi yüzersin, değil mi?

- Ты плаваешь гораздо лучше, чем он.
- Ты намного лучше него плаваешь.

Ondan çok daha iyi yüzüyorsun.

- Ты довольно хорошо плаваешь.
- Вы довольно хорошо плаваете.
- Ты неплохо плаваешь.
- Вы неплохо плаваете.

Oldukça iyi yüzüyorsun.

Ты не очень хорошо плаваешь, так?

Çok iyi yüzmüyorsun, değil mi?

- Ты хорошо плаваешь?
- Вы хорошо плаваете?

İyi yüzebilir misin?

- Ты часто плаваешь?
- Вы часто плаваете?

Sık sık yüzer misin?

Ты ведь не очень хорошо плаваешь, да?

İyi yüzemezsin, değil mi?

- Ты плаваешь лучше меня.
- Вы плаваете лучше меня.

Sen benden daha iyi yüzersin.

- Ты каждый день плаваешь?
- Вы каждый день плаваете?

Her gün yüzüyor musun?

Мы оба знаем, что ты не очень хорошо плаваешь.

Çok iyi yüzmediğini ikimiz de biliyoruz.

- Сколько часов в день ты плаваешь?
- Сколько часов в день вы плаваете?

Günde kaç saat yüzersin?

- Ты плаваешь намного лучше, чем я.
- Вы плаваете намного лучше, чем я.

- Benden çok daha iyi yüzüyorsunuz.
- Benden çok daha iyi yüzüyorsun.

- Будь внимателен, плавая в море.
- Будьте внимательны, плавая в море.
- Нужно быть внимательным, когда плаваешь в море.
- При плавании в море нужно быть внимательным.

Denizde yüzerken dikkat etmelisin.