Examples of using "перерыва" in a sentence and their turkish translations:
ediyorlardı.
Kısa bir kesintiden sonra tartışma yeniden başladı.
Bu kısa aradan sonra geri döneceğiz.
Kısa bir duraklama vardı ve sonra müzik başladı.
Hiç durmadan on saat çalıştı.
O, ara vermeden 30 dakika boyunca konuştu.
Dün gece ara vermeden çalıştı.
Tom kesintisiz sekiz saat uyudu.
Üç gündür kar yağıyor.
Toplantıya çaydan sonra devam ederiz.
Kısa bir moladan sonra çalışmasına devam etti.
Son 10 yılı hiç durmadan
Aralıksız yağmur yağdı.
O durmaksızın üç saat konuştu. O katlanılmaz.
Ali uzun bir aradan sonra ilk on bire girdi.
Molada sigara içip içemeyeceğimizi sorduk.
Üç gün durmadan yağmur yağdı.
Üç gün devamlı yağmur yağdı.
Aralıksız yağıyor.
Kısa bir moladan sonra çalışmasına devam etti.
Tom hiç ara vermeden üç saat piyano çaldı.