Translation of "переживаю" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "переживаю" in a sentence and their turkish translations:

Я переживаю очень трудное время.

- Ben çok zor bir zaman geçiriyorum.
- Çok zor bir zaman geçiriyorum.

Я переживаю за результат экзамена.

Sınav sonuçları hakkında endişeliyim.

Я, наверное, слишком много переживаю.

Muhtemelen çok fazla endişeleniyorum.

Я переживаю из-за результатов экзамена.

Sınav sonuçları hakkında endişeliyim.

- Я переживаю о том, что случилось.
- Я переживаю из-за случившегося.
- Я расстраиваюсь из-за случившегося.

Olanlar hakkında kötü hissediyorum.

Я всё ещё переживаю из-за этого.

Onun hakkında hâlâ kötü hissediyorum.

Я на самом деле переживаю за Тома.

Aslında Tom için üzülüyorum.

- Я за тебя переживаю.
- Я за тебя волнуюсь.

Senin hakkında endişeleniyorum.

- Я переживаю очень трудное время.
- У меня очень трудное время.

Çok zor bir zaman geçiriyorum.

Каждый раз, когда я вижу тебя, я переживаю за твоего отца.

Seni her gördüğümde, babanı düşünüyorum.

- Я очень обеспокоен твоим здоровьем.
- Я очень переживаю за твоё здоровье.
- Я очень беспокоюсь за твоё здоровье.
- Я очень беспокоюсь за ваше здоровье.

Sağlığınız hakkında çok endişeliyim.