Translation of "острова" in Turkish

0.154 sec.

Examples of using "острова" in a sentence and their turkish translations:

В море есть острова.

Denizde adalar var.

Какие животные населяют те острова?

Şu adalarda hangi hayvanlar yaşar?

До острова очень легко добраться.

Ada ulaşılması çok kolaydır.

С острова никуда не деться.

- Adadan yol yok.
- Adadan çıkış yok.

До острова легко добраться на лодке.

Adaya tekne ile ulaşmak kolaydır.

Вы видите тот корабль возле острова?

Adanın yakınındaki o gemiyi görüyor musun?

России следует вернуть Курильские острова Японии.

Rusya, Kuril adalarını Japonya'ya geri vermeli.

Из самолёта острова казались очень маленькими.

Uçaktan bakıldığında, adalar çok güzeldi.

Мы не выберемся с этого острова живыми.

Bu adadan canlı çıkamayacağız.

Полиции потребовалось много времени, чтобы достигнуть острова.

Adaya gitmek polisin bir sürü zamanını aldı.

Мы живыми с этого острова не выберемся.

Bu adadan canlı çıkamayacağız.

Мы перебрались с острова на материк на пароме.

Adadan ana karaya bir feribota bindik.

Основные острова Японии - Хоккайдо, Сикоку, Хонсю и Кюсю.

Japonya'nın başlıca adaları Hokkaido, Shikoku, Honshu ve Kyushu'dur.

Добраться до острова невозможно, кроме как на лодке.

Adaya tekne haricinde ulaşma imkanı yok.

Мы должны защитить уникальную и хрупкую природную среду острова.

Biz adanın eşsiz ve kırılgan doğasını korumalıyız.

Площадь острова Тайвань составляет тридцать шесть тысяч квадратных километров.

Tayvan adasının yüzölçümü 36.000 kilometre kare.

лёд смешивается с водой и стекает с поверхности острова в океан.

Grönland'tan su ve buzu okyanusa taşıyor.

Он был так добр подвезти нас до острова на своей лодке.

O bizi teknesiyle adaya götürecek kadar kibardı.

В империю также входили острова Кипр, Крит, Родос, Мальта и Сицилия.

İmparatorluk hala Kıbrıs, Girit, Rodos, Malta ve Sicilya adalarını içeriyordu.

- Мне нужно покинуть этот остров.
- Я должен выбраться с этого острова.

Bu adadan çıkmalıyım.

Почему бы нам не прокатиться вокруг острова на этой запряженной волами повозке?

Neden bu öküz arabasının üstünde bir ada turu yapmıyoruz?

7 декабря 1941 года, японский флот в составе 6 авианосцев: Акаги, Кага, Хирю, Сорю, Сёкаку и Дзуйкаку, а также двух линейных кораблей: Хией и Кирисима, появились на траверсе у острова Оаху на гавайских островах.

7 Aralık 1941'de altı uçak gemisi : Akagi, Kaga, Hiryu, Soryu ve Shokaku Zuikaku ve ek olarak iki yan savaş gemisi: Hiey ve Kirishima'dan oluşan Japon filosu Hawaii'deki Oahu adasına geçerken fark edildi.