Translation of "животные" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "животные" in a sentence and their turkish translations:

- Эти животные сильные.
- Эти животные сильны.

Bu hayvanlar güçlü.

- Животные не игрушки!
- Животные - не игрушки!

Hayvanlar oyuncak değildir!

- Бобры — трудолюбивые животные.
- Бобры — работящие животные.

Kunduzlar çalışkan hayvanlardır.

появились животные.

hayvanlar mümkün oldu.

Они животные.

Onlar hayvanlar.

Животные бегают.

Hayvanlar koşar.

Это животные.

Bunlar hayvanlar.

Животные беспокоились.

Hayvanlar huzursuzdu.

- Все лошади животные, но не все животные - лошади.
- Все лошади - животные, но не все животные - лошади.

- Bütün atlar hayvandır ama bütün hayvanlar at değildir.
- Tüm atlar hayvandır ama tüm hayvanlar at değildir.

- Лошади - это опасные животные.
- Лошади — опасные животные.

Atlar tehlikeli hayvanlardır.

- Дельфины — очень умные животные.
- Дельфины - очень умные животные.

Yunuslar çok zeki hayvanlardır.

даже животные считаются

hayvanların bile sayılıp

Ослы - выносливые животные.

Eşekler dayanıklı hayvanlardır.

Животные боятся огня.

Hayvanlar ateşten korkar.

Слоны - огромные животные.

Filler iri bir hayvandır.

Лошади - это животные.

Atlar hayvandır.

Животные действуют инстинктивно.

Hayvanlar içgüdüsel olarak hareket eder.

Коты — ночные животные.

Kediler gececi hayvanlardır.

Кошки - ночные животные.

Kediler gece yaratıklarıdır.

Эти животные дружелюбны.

Bu hayvanlar samimi.

Животные руководствуются инстинктом.

Hayvanlar içgüdüleri tarafından yönlendirilir.

Лисы - дикие животные.

Tilkiler yabani hayvanlardır.

Собаки - верные животные.

Köpekler sadık hayvanlardır.

Трубкозубы ночные животные.

- Karıncayiyenler gececil hayvanlardır.
- Yerdomuzları gececil hayvanlardır.
- Karıncayiyenler gececi hayvanlardır.

Приматы - стопоходящие животные.

Primatlar plantigrad hayvanlardır.

Лошади – копытные животные.

Atlar toynaklılar.

Все мужчины - животные.

Bütün erkekler vahşidir.

Лошади — опасные животные.

Atlar tehlikeli hayvanlardır.

Панды - красивые животные.

Pandalar güzel hayvanlardır.

Крокодилы - загадочные животные.

Timsahlar gizemli hayvanlar.

Кролики – общественные животные.

Tavşanlar sosyal hayvanlardır.

Бегемоты - безобидные животные?

Su aygırları zararsız hayvanlar mıdır?

Животные - наши друзья.

Hayvanlar bizim arkadaşlarımızdır.

Все животные равны.

Bütün hayvanlar eşittir.

Люди - странные животные.

İnsanlar garip hayvanlardır.

Львы - это животные.

Aslanlar hayvandırlar.

Рыбы - холоднокровные животные.

Balıklar soğukkanlı hayvanlardır.

- Само собой разумеется, домашние животные запрещены.
- Домашние животные, разумеется, запрещены.

Evcil hayvanlara izin verilmediğini söylemeye gerek yok.

- В Австралии есть редкие животные.
- В Австралии обитают редкие животные.

Avustralya'da nadir hayvanlar var.

Животные общаются в темноте.

Karanlıkta iletişim kuran gizli hayvanların çağrıları bunlar.

Майку очень нравились животные.

Mike hayvanları çok fazla severdi.

Животные были напуганы громом.

- Hayvanlar gök gürültüsü tarafından korkutuldular.
- Hayvanlar gök gürültüsünden korktular.

Кошки - очень чистоплотные животные.

Kediler çok temiz hayvanlardır.

Сороки очень умные животные.

Saksağanlar çok zeki hayvanlardır.

Некоторые животные боятся огня.

Bazı hayvanlar ateşten korkar.

Животные обитают в лесу.

Hayvanlar ormanda yaşar.

Люди - это тупые животные.

İnsanlar aptal hayvanlardır.

Драконы — это вымышленные животные.

Ejderhalar hayali hayvanlardır.

Некоторые животные активны ночью.

Bazı hayvanlar geceleri aktiftir.

Животные действуют согласно инстинктам.

Hayvanlar içgüdülerine göre hareket ederler.

Лошади очень чувствительны животные.

Atlar çok hisli hayvanlardır.

Животные могут чуять страх.

Hayvanlar korku hissedebilir.

Животные не умеют говорить.

Hayvanlar konuşamaz.

Животные не безжизненные объекты.

Hayvanlar cansız nesneler değildir.

На ферме были животные.

Çiftlikte hayvanlar vardı.

Северные олени - дружелюбные животные.

Ren geyikleri sıcak hayvanlardır.

Эти животные очень дружелюбны.

Bu hayvanlar çok cana yakın.

Кошки - мои любимые животные.

Kediler en sevdiğim hayvanlardır.

Кошки и собаки - животные.

Kediler ve köpekler hayvanlardır.

- Собаки, кошки и лошади — это животные.
- Собаки, кошки и лошади — животные.

Köpekler, kediler ve atlar hayvandırlar.

Все собаки - животные. Однако это не значит, что все животные - собаки.

Bütün köpekler hayvandır. Yine de bu bütün hayvanların köpek olduğu anlamına gelmez.

- Животные не различают добра и зла.
- Животные не знают добра и зла.

Hayvanlar doğru ile yanlışı ayırt edemezler.

- Многие животные ведут ночной образ жизни.
- Многие животные активны в ночное время.

- Birçok hayvan gececidir.
- Birçok hayvan noktürnaldir.

животные сталкиваются с необычайными проблемами...

gece, hayvanların önüne olağanüstü zorluklar çıkarıyor.

...животные сталкиваются с необычайными трудностями...

...gece, hayvanların önüne olağanüstü zorluklar çıkarıyor.

Какие животные населяют те острова?

Şu adalarda hangi hayvanlar yaşar?

Животные умерли одно за одним.

- Hayvanlar birbiri ardına öldü.
- Hayvanlar birbiri ardına öldüler.

Говорят, животные не способны ненавидеть.

Onlar hayvanların nefret edemediğini söylüyorlar.

В Индии коровы - священные животные.

Hindistan'da inekler kutsal hayvanlardır.

У Тома есть домашние животные?

Tom'un hiç evcil hayvanı var mı?

Моим детям очень нравятся животные.

Benim çocuklarım hayvanları gerçekten seviyor.

Коровы для индусов - священные животные.

İnekler Hindular için kutsal hayvanlardır.

Почему животные не умеют разговаривать?

Hayvanlar neden konuşamaz?

Носить меха должны только животные.

Sadece hayvanlar kürk giymeli.

Некоторые животные поедают своих детёнышей.

Bazı hayvanlar yavrularını yerler.

В лесу живут дикие животные.

Yabanî hayvanlar ormanda yașar.

Северные олени - жвачные травоядные животные.

Ren geyikleri otçul ve geviş getiren hayvanlardır.

Кораллы - это животные или растения?

Mercanlar hayvan mı yoksa bitki midirler?

Не все животные боятся огня.

- Hiçbir hayvan yangından korkmaz.
- Hiçbir hayvan ateşten korkmaz.

Какие животные впадают в спячку?

- Hangi hayvanlar kış uykusuna yatar?
- Kış uykusuna yatan hayvanlar hangileridir?

- Мне нравятся все животные, кроме кошек.
- Мне нравятся все животные, за исключением кошек.

Kediler hariç, hayvanları severim.

- У тебя есть какие-нибудь домашние животные?
- У тебя есть домашние животные?
- Ты держишь домашних животных?
- У вас есть домашние животные?

- Hiç evcil hayvanın var mı?
- Evcil hayvanınız var mı?

У скольких из вас были животные?

Kaçınız, hayatında, belli bir hayvana değer verdi?

В такие ловушки часто попадают животные —

Bu hayvanların da yakalandıkları bir şey.

Но после многомиллионной уборки животные возвращаются.

Milyonlarca dolarlık bir temizlikten sonra... ...hayvanlar dönmeye başladı.

Животные там странные и крайне необычные.

Bu hayvanlar son derece egzotik ve garip.

Эти животные встречаются в Северном полушарии.

O hayvanlar Kuzey yarımkürede görülebilir.

Люди - единственные животные, которые носят одежду.

İnsanlar sadece elbise giyen hayvanlardır.