Translation of "оставите" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "оставите" in a sentence and their turkish translations:

- Вы оставите сообщение?
- Ты оставишь сообщение?

Mesaj bırakacak mısın?

Простите, вы не оставите нас на минутку одних?

Bir dakika yalnız kalabilir miyiz, lütfen?

Ваш фотоаппарат могут украсть, если вы оставите его там.

Orada bırakırsan fotoğraf makinen çalınabilir.

- Надеюсь, ты меня здесь не оставишь.
- Надеюсь, вы меня здесь не оставите.

Umarım beni burada bırakmayacaksın.

- Если ты их оставишь в покое, они оставят в покое тебя.
- Если вы их оставите в покое, они оставят в покое вас.

Onları yalnız bırakırsanız onlar sizi yalnız bırakacaklardır.

Господь с вами, когда вы с Ним; и если будете искать Его, Он будет найден вами; если же оставите Его, Он оставит вас.

RAB'le birlikte olduğunuz sürece, O da sizinle olacaktır. O'nu ararsanız bulursunuz. Ama O'nu bırakırsanız, O da sizi bırakır.

- Я знал, что ты меня не оставишь.
- Я знал, что вы меня не оставите.
- Я знал, что ты меня не покинешь.
- Я знал, что вы меня не покинете.

Beni terk etmeyeceğini biliyordum.